媒體:不出國(guó)仍有必要學(xué)習(xí)英語(yǔ) 應(yīng)擺脫功利思維

超七成受訪(fǎng)者 不出國(guó)仍有必要學(xué)習(xí)英語(yǔ)
近日,,有博主在個(gè)人微博上對(duì)學(xué)生“減負(fù)”問(wèn)題,發(fā)表了自己的看法,,稱(chēng)學(xué)英語(yǔ)沒(méi)用,,倡導(dǎo)學(xué)英語(yǔ)的都是矮化自己的奴隸,一個(gè)翻譯軟件搞定而不是傻乎乎學(xué)英語(yǔ),,對(duì)絕大多數(shù)中國(guó)人來(lái)說(shuō),,英語(yǔ)都是一件廢物技能。浪費(fèi)了我們無(wú)數(shù)人力財(cái)力,,犧牲了孩子們寶貴的童年,。這條微博遭到王思聰反懟。一時(shí)間關(guān)于“不出國(guó),,英語(yǔ)就是廢物技能”的話(huà)題,,在微博引發(fā)了廣泛討論。
對(duì)此,,我們需要關(guān)注什么,?本期“京報(bào)調(diào)查”(新京報(bào)與清研智庫(kù)聯(lián)合推出)就此展開(kāi)調(diào)查。
- 旁邊評(píng)論
學(xué)習(xí)外語(yǔ),,應(yīng)擺脫功利思維
“英語(yǔ)無(wú)用論”作為輿論場(chǎng)上的老話(huà)題,,再次被拿出來(lái)炒冷飯,這也表明“英語(yǔ)無(wú)用論”在輿論中確實(shí)有一些市場(chǎng),。而此次被熱炒的“不出國(guó),,英語(yǔ)就是廢物技能”,只不過(guò)是“英語(yǔ)無(wú)用論”的一個(gè)變種罷了,。而我們不妨再想想,,“讀書(shū)無(wú)用論”是不是也很熟悉?
其實(shí)種種“無(wú)用論”,,很大程度上都是因?yàn)槿藗兞?xí)慣將學(xué)習(xí)和“功利”掛鉤,。如果按照此邏輯,物理,、化學(xué),、生物知識(shí)在日常生活中也很可能用不到,,那么它們是不是也算是廢物技能呢?相信尊重常識(shí)的人都不會(huì)這么想,。的確很多所學(xué)并不一定真正運(yùn)用到實(shí)際生活當(dāng)中,,不過(guò)學(xué)習(xí)的目的,更多的是為了增進(jìn)對(duì)世界的感性和理性的理解,。當(dāng)我們利用所學(xué),,知曉為什么太陽(yáng)東升西落、蘋(píng)果向下掉落而不是向上,,這些平時(shí)用不到的知識(shí),,實(shí)際上也在幫助我們理解世界的鮮活和生動(dòng)。
一門(mén)外語(yǔ),,除了可以作為交流和溝通的語(yǔ)言工具,,它更是理解和抵達(dá)其他文明的橋梁。因此學(xué)習(xí)英語(yǔ)也應(yīng)該和學(xué)習(xí)其他知識(shí)一樣,,跳脫出這種“功利”思維,。
□伯揚(yáng)(媒體人)