日本同源中文學(xué)校教師高航:執(zhí)著華教 我心無悔

中國僑網(wǎng)6月11日電 據(jù)日本《中文導(dǎo)報》報道,日前,,日本同源中文學(xué)校的漢語教師高航寫下了自己在日本當(dāng)華文教師心得和感慨,,文章摘編如下:
2015年6月2日晚,即將離任的中國駐日大使館劉亞明總領(lǐng)事邀請同源中文學(xué)校的8位教師代表共進晚餐,,度過了一個愉快而歡樂的夜晚,。我作為一名年輕的華文教師,,能夠有幸參加這樣的晚餐,,感慨萬千。
在日本生活的華人成千上萬,,能夠有機會見到大使館的總領(lǐng)事,,并能一起共進晚餐,,這讓我感覺特別榮幸也特別激動。最開始接到通知的時候,,有一種似夢非夢的感覺,,倍感意外的同時,也讓我這樣一名從事華文教育的年輕老師切身感受到了祖國對華文教育的高度重視,,體會到祖國對我們這些耕耘在華文教育一線老師們的深切關(guān)懷和掛念,。
在去赴宴的路上,我不知不覺地漸漸開始緊張起來,,心里想著總領(lǐng)事會不會是一個特別嚴肅的人,,我見面之后要和總領(lǐng)事說什么才好,伴著這種忐忑不安的心情我到了晚餐地點,。見到了總領(lǐng)事本人之后,,我的一切不安和擔(dān)心都被總領(lǐng)事的溫文爾雅、熱情溫暖驅(qū)趕沒了,。
用餐之際,,我們和總領(lǐng)事、王領(lǐng)事談了許多話題,,所有的話題基本都是圍繞海外華人子女的教育問題,。劉總領(lǐng)事對日本的華人子女的生活以及教育十分重視,問了我們很多在教育當(dāng)中遇到的問題和困難:學(xué)生們堅持學(xué)習(xí)中文的難點是什么,?家長在孩子學(xué)習(xí)中文時的作用,、華文教育還需要探索的途徑和手段,中日文化的融合問題,、華人子女的就職趨向等,。劉總領(lǐng)事聽了老師們的回答之后,對同源中文學(xué)校為在日華人子女的華文教育上所做的貢獻給予了充分的肯定,,并希望我們能夠再接再勵,。她期待生活在日本的華人子女也能接受和國內(nèi)一樣甚至比國內(nèi)更專業(yè)的華文教育。
劉總領(lǐng)事強調(diào),,海外的華文教育不僅是單純的文化知識的傳授,,還應(yīng)該是一個培養(yǎng)孩子們愛國意識和對祖國認同感,榮譽感的過程,,使命重大,,任重道遠,教師們應(yīng)該積極開拓思路,,多種形式發(fā)展華文教育事業(yè),,將祖國的文化和文明通過日常的教學(xué)和生活,潛移默化地植入孩子們的血液中去。
三個小時的晚餐,,在不知不覺中結(jié)束了,。雖然時間很短,但是通過這次和總領(lǐng)事的交談,,讓我又一次深刻地意識到自己身上的擔(dān)子有多重,。也許最初走進同源的時候,我只把自己當(dāng)作一名老師,,而今天我仿佛受到了一次洗禮,。海外華文教育的特殊性決定了我不光要做一名好老師,更要努力作孩子們和祖國連接的一座橋梁,、一條紐帶,。這份沉甸甸的擔(dān)子讓我又一次燃起了對華文教育事業(yè)的熱情,默默地在心里給自己下了一個決心——為華文教育而努力,。
執(zhí)著華教,,我心無悔!