“漢語橋”中文比賽復(fù)賽結(jié)束 看洋學(xué)生的中國情緣
10月21日,,隨著第八屆“漢語橋”世界中學(xué)生中文比賽結(jié)束第三場“能歌善舞——中華才藝比賽”,,復(fù)賽結(jié)束。來自81個國家的406名參賽選手不僅竭盡全力施展著自己說漢語、寫漢字,、懂中華文化的功力,,也在留下“多才多藝”的印象之后,,講述著自己與中國的情緣,。
“俄羅斯版周杰倫”東箭:
“我的中文一般一般,全國第三”
“大家好,,我是周杰倫,,今天呢,要在昆明開我的演唱會,,大家想聽什么歌就隨便點吧,。哎呦,,不錯哦,我聽到有人說《稻香》……”隨后,,一曲發(fā)音順暢,吐字非常清晰的《稻香》讓舞臺下所有的觀眾都忍不住報以熱烈的掌聲,。
直到當(dāng)天的比賽結(jié)束后,,聊到這場比賽的很多人都忘不掉再次提到這個18歲的男孩,就算記不住他的俄羅斯名字,,只要一說“俄羅斯版周杰倫”,,他模仿周杰倫講話的腔調(diào)仿佛又在耳邊響起。
這名選手的中文名叫東箭,,學(xué)習(xí)中文有7年了,。由于父母的工作經(jīng)常會到中國,所以,,他也經(jīng)常獲得學(xué)習(xí)中文的機(jī)會,。說到自己的中文名,他告訴記者:“是好朋友幫我取的,,我也很喜歡,,之前有四個字,不過,,我覺得兩個字就夠了,。”
學(xué)習(xí)中文,,“一開始就是因為我非常喜歡周杰倫的歌,,我在聽到他的歌時,覺得很有感覺,,然后,,就開始在中文課外自學(xué),學(xué)唱他的歌,,而且,,中文這門語言真的很好聽。現(xiàn)在,,我也經(jīng)常會去唱陳奕迅,、五月天的歌,他們的歌都很棒,?!?/p>
在接受采訪時,東箭總是會和大家開玩笑,,惹得在場的人哈哈大笑,,當(dāng)有記者表揚他的中文很溜時,,他假裝謙虛地?fù)]著手說:“我的中文一般一般”,接著,,馬上得意地補(bǔ)上一句“只是全國第三”,。
對于大家給他“俄羅斯版周杰倫”的稱呼,他驕傲地故意放大音量,,再配上夸張的動作說:“聽到這個稱呼的時候真的挺爽,,因為他們說的沒有錯啊,!哈哈,!”
“澳大利亞方言才女”歐姝辰:
“來云南,我很想甩米線”
山東話,,陜西話,,上海話,昆明話……17歲的歐姝辰在舞臺上娓娓道來,,驚呆臺下的小伙伴,,而這個來自澳大利亞墨爾本的姑娘既開朗又可愛。
“我的老師是山東人,,所以,,我可能山東話學(xué)的最像,我會把老師說的話錄下音來,,一遍又一遍的聽,。到昆明的時間不長,昆明話可能說得還不太好,。特別記得云南方言‘甩米線’,,也很想在這里‘甩米線’,”歐姝辰說,。
她學(xué)習(xí)中文的原因和不少外國人一樣,,“因為方塊字。雖然學(xué)起來不容易,,但是,,方塊字很神秘,很有意思,,它每一個都會有自己的故事,。”
在澳大利亞的學(xué)校里,,歐姝辰說:“老師教的特別簡單,,需要更多的進(jìn)步就要自己在下課后反復(fù)練習(xí)。我覺得最有效的學(xué)習(xí)方法就是復(fù)習(xí),我也在網(wǎng)上分享了自己學(xué)習(xí)中文的一些經(jīng)驗,,筆記,,希望這樣能夠幫助更多的人一起學(xué)習(xí)中文?!?/p>
除此之外,,“我愛看中國的電視節(jié)目,比如《爸爸去哪兒》,,《我是歌手》,,很精彩,也能夠讓我練習(xí)口語,。”
“愛爾蘭小詩人”馬飛揚:
“我準(zhǔn)備寫一首詩送給一個人”
“鳳凰臺上鳳凰游,,鳳去臺空江自流”,,舞臺上17歲的愛爾蘭選手馬飛揚,輕松背誦著李白的古詩《登金陵鳳凰臺》,,還一邊寫著書法,,這是他最喜歡的一首詩,出自他最喜歡的詩人,。
“我不是老外,,是北京人!”這是17歲的他見到記者說的第一句話,,口音里還帶著兒化音,。
他的父親是一名工程師,曾在北京參與了鳥巢,、水立方等建筑的設(shè)計,。2005年,7歲的馬飛揚就跟隨父母一起到了北京,,在一所國際學(xué)校學(xué)習(xí),,住在北京一條胡同里。小學(xué)畢業(yè)后,,他雖然回到愛爾蘭讀書,,依然會經(jīng)常往返于北京和愛爾蘭之間。
他說:“我喜歡吃中國的火鍋和麻辣燙,,我喜歡看中國的電影和京劇,,我還喜歡學(xué)習(xí)中國的古詩。和愛爾蘭詩歌不同的是,,中國的詩歌更加短小,,更有感染力,我感覺當(dāng)中國的詩人會更難,,因為,,要在那么短的一句話里表達(dá)那么多的意思,。我會努力學(xué)習(xí),嘗試自己寫一首詩送給一個人,?!?/p>
接下來,“我希望自己能夠到中國上大學(xué),,我也希望自己說中文和中國人一樣,,讓別人聽不出來是外國人在講中文?!?耿穎 張成)