在華越南留學(xué)生成“漢語達(dá)人” 盼成中越溝通橋梁
“最難的是寫漢字,,漢字不經(jīng)常寫也會忘掉,,但是我每天都用中文和中國朋友、中國病人交流,所以沒有忘記,,并且越來越好?!弊鳛橐幻麧h語學(xué)習(xí)者,,越南留學(xué)生武黎黃英對自己的“學(xué)習(xí)經(jīng)”頗為自豪。
作為文化交流的一部分,,中國與越南之間的教育合作由來已久,。除了學(xué)習(xí)各個(gè)學(xué)科知識外,像武黎黃英一樣,,有不少留學(xué)生都精通漢語,,有志成為中越文化溝通的橋梁。
據(jù)不完全統(tǒng)計(jì),,越南在華留學(xué)的學(xué)生有1.4萬人左右,。廣西是中國招收東盟國家留學(xué)生最多的省區(qū),其中分布在各高校的越南留學(xué)生超過3000人,。范秋玉也是其中之一,,她來自越南河內(nèi)一個(gè)醫(yī)生家庭,在廣西醫(yī)科大學(xué)攻讀公共衛(wèi)生學(xué)科研究生,。
“我是學(xué)中西醫(yī)的,,中越生活習(xí)慣相似,發(fā)現(xiàn)的病種,、用藥等各方面也比較相似,。”在范秋玉看來,,選擇在廣西讀書對她來說是再合適不過,。
2005年進(jìn)入廣西中醫(yī)藥大學(xué)讀本科之前,范秋玉一句中文都不會,。為了學(xué)好自小崇拜的中醫(yī),,流暢研讀典籍,她特意搬去中國同學(xué)宿舍,,給自己的中文水平加壓,。
“之前學(xué)中文進(jìn)步也不是很多,直到后來讀本科,,跟中國同學(xué)一起上課,,我還跟他們一起住,慢慢地中文就提高了很多,?!狈肚镉裾f。
在中國生活將近10年的時(shí)間里,范秋玉去過北京,、廣州,、成都等一些城市,良好的中文聽說給她帶來了很多機(jī)會,。
“學(xué)習(xí)以外,,我會去做翻譯,帶團(tuán)旅游或者洽談生意等,,有不少機(jī)會可以去到更多的城市,。”范秋玉說,。
武黎黃英到中國的時(shí)間更長,,他學(xué)習(xí)了12年的臨床醫(yī)學(xué)。在圖書館查閱書籍,,武黎黃英很少用外文版本,,而是全中文閱讀。在醫(yī)院實(shí)習(xí)期間,,他所有的病歷都用中文書寫,,導(dǎo)師給他定了個(gè)任務(wù),不達(dá)90分不算及格,。
武黎黃英說:“我讀的是中文系,,上課都是用中文。講話,、看字幕,、寫漢字。我每天還鍛煉看中文書,,剛開始看得非常慢,,一邊看一邊查字典,現(xiàn)在不用了,,因?yàn)樗袝叶寄芾斫?。?/p>
在越南,,中醫(yī)被稱為東醫(yī),,當(dāng)?shù)厝耸滞瞥纭1M管博士還沒有畢業(yè),,武黎黃英就已經(jīng)被越南慶和省一家醫(yī)學(xué)院錄用了,。學(xué)校看好有中國留學(xué)背景且精通中文的武黎黃英將來能在醫(yī)學(xué)界有更大的發(fā)展,。
“畢業(yè)以后回國在工作崗位上,,我一定要做一個(gè)中越友好的好橋梁,把我所學(xué)到的知識一面是貢獻(xiàn)給越南祖國,,一面是推動中越兩國的合作,。在各個(gè)方面,盡量做一個(gè)好橋梁,?!蔽淅椟S英說。
像武黎黃英一樣,,目前不少在華留學(xué)生學(xué)習(xí)期間經(jīng)常參與高校組織的社會活動,,比如中國—東盟博覽會上的志愿者,各大城市的學(xué)科項(xiàng)目交流等,,了解中國的改革開放和經(jīng)濟(jì)社會發(fā)展情況,,為將來從事國際文化交流奠定基礎(chǔ)。(鄒婷玉 覃廣華 侯巍)