新加坡研究:孩子同時(shí)接觸雙語有助掌握華語
中國僑網(wǎng)5月17日電 據(jù)新加坡《聯(lián)合早報(bào)》報(bào)道,,根據(jù)新加坡國立大學(xué)公布的一項(xiàng)研究,在中英雙語環(huán)境中成長的嬰孩,,相較于在單語環(huán)境下成長的嬰孩,,對(duì)華文單詞的聲調(diào)變化更為敏感。孩子同時(shí)接觸雙語非但不會(huì)影響學(xué)習(xí)語言的進(jìn)度,,反而有助孩子更好地掌握華語,。
研究由國大文學(xué)暨社會(huì)科學(xué)院心理學(xué)系副教授勒埃辛(Leher Singh)領(lǐng)導(dǎo),研究小組去年針對(duì)72名12個(gè)月至18個(gè)月大的嬰孩進(jìn)行調(diào)查,,其中18名在雙語環(huán)境中成長,,其余嬰孩在華語的單語環(huán)境下成長。
參與實(shí)驗(yàn)的嬰孩通過屏幕聆聽并認(rèn)識(shí)代表華文單詞的符號(hào),,之后屏幕顯示單詞改變聲調(diào)后,,研究小組通過嬰孩注視屏幕中符號(hào)的時(shí)間來辨別他們對(duì)聲調(diào)變化的敏感度。在雙語環(huán)境成長的嬰孩在單詞出現(xiàn)聲調(diào)變化時(shí),,注視屏幕的時(shí)間平均比之前的多一倍,。
勒埃辛解釋,這表示孩子意識(shí)到聲調(diào)變化的概念,。在華文中,,字的聲調(diào)變化對(duì)字義是個(gè)關(guān)鍵。相反的,,聲調(diào)對(duì)英文字義則沒有影響,。當(dāng)那組在雙語環(huán)境中成長的嬰孩以英語進(jìn)行另一輪測試時(shí),在單詞聲調(diào)出現(xiàn)變化的時(shí)候,,他們注視屏幕的時(shí)間并沒有太大的差別。這顯示,,他們意識(shí)到聲調(diào)在英文中不是關(guān)鍵,。因此,,雙語環(huán)境中成長的孩子顯示出對(duì)語言聲調(diào)具有更大敏感度。
研究也顯示,,比起在華語單語環(huán)境下成長的嬰孩,,雙語環(huán)境成長的嬰孩會(huì)在更早的階段,即約12個(gè)月大時(shí),,就顯現(xiàn)出對(duì)華文聲調(diào)敏感的能力,。相反的,單語環(huán)境成長的孩童在18個(gè)月大時(shí),,才顯示這方面的認(rèn)知,。
勒埃辛受訪時(shí)說:“盡管過去也有不同研究顯示孩子從小學(xué)習(xí)雙語的好處,但相信這是第一次有研究顯示嬰孩并不會(huì)因同時(shí)學(xué)習(xí)雙語而影響語言辨識(shí)能力,。因此家長對(duì)于學(xué)習(xí)雙語不必有什么顧慮,,雙語學(xué)習(xí)反而可促進(jìn)華文的學(xué)習(xí)?!?/p>
之前就有研究顯示,,從小接觸雙語并使用雙語者的認(rèn)知控制(cognitive control)能力比單語者強(qiáng),認(rèn)知控制是人們在思考時(shí)可抑制被不相關(guān)信息影響的一種功能,。雙語者與人交流時(shí)也能更好地解讀他人要傳達(dá)的信息,,較靈活地“轉(zhuǎn)換”語言。
家長王麗君(34歲,,秘書)育有14個(gè)月大女兒,,她認(rèn)同從小讓孩子接觸雙語的重要性。她說:“孩子在學(xué)前階段的學(xué)習(xí)能力很強(qiáng),,我的母親和丈夫會(huì)以華語同孩子溝通,。懂得雙語對(duì)孩子未來的發(fā)展有幫助,也能促進(jìn)孩子與長輩的溝通,?!?/p>
接下來,國大研究小組也將進(jìn)行調(diào)查以了解在雙語環(huán)境和單語環(huán)境下成長的幼兒,,在理解句子,、辨別語文錯(cuò)誤方面、學(xué)習(xí)第三語文的能力方面等有何不同,。目前研究小組在招募的對(duì)象是6個(gè)月至24個(gè)月大的幼兒,。(胡潔梅)