塞爾維亞人鐘愛中國傳統(tǒng)文化 漢語教學(xué)進(jìn)大中小學(xué)
央視網(wǎng)訊(記者李文亮 唐詩穎) “漢語,、絲綢,、茶道、戲曲,、武術(shù),、筷子,,這些最具中國元素的符號在塞爾維亞備受喜愛”,,前前后后在貝爾格萊德學(xué)習(xí)工作了十幾年的王秀明教授說,。
王秀明是中國第一批赴塞公派留學(xué)生之一,后在駐塞使館工作,,曾負(fù)責(zé)教育系統(tǒng)工作交流與留學(xué)生管理工作,。多年的生活工作經(jīng)歷讓她深深感受到,越來越多的塞爾維亞人,,特別是青少年,對學(xué)習(xí)漢語,、了解中國文化表現(xiàn)出濃厚的興趣,。
中塞兩國雖相距遙遠(yuǎn),,但人文交流十分活躍。在王秀明身邊,,有許多塞爾維亞人,,因?yàn)橄矚g中國,成為傳播中國文化的使者,,教授漢語,、介紹中國文化、中醫(yī),、哲學(xué),,堅(jiān)持著中國文化推廣之路。王秀明說,,塞爾維亞著名漢學(xué)家,、貝爾格萊德孔子學(xué)院院長拉多薩夫·普西奇教授就是這樣的人。
拉多薩夫·普西奇與中國的淵源頗深,。他癡迷中國傳統(tǒng)文化,,尤其喜歡中國古代的哲學(xué)家老子,上中學(xué)時,,就讀了由德文翻譯成塞語的《道德經(jīng)》,。從貝爾格萊德大學(xué)語言學(xué)院漢語專業(yè)畢業(yè)后,他先后到北京語言學(xué)院進(jìn)修漢語,、在南京大學(xué)哲學(xué)系進(jìn)修中國古代哲學(xué),,并在那里認(rèn)識了他的中國妻子金曉蕾。多年來,,夫妻倆翻譯出版了大量中塞書籍,,當(dāng)然也包括他翻譯的塞爾維亞語《道德經(jīng)》。
如今,,已經(jīng)成為貝爾格萊德大學(xué)中文教授,、孔子學(xué)院院長的拉多薩夫·普西奇,正致力于讓更多的塞爾維亞人愛上中國,、喜歡中文,。此次得悉習(xí)近平主席訪塞,還特地準(zhǔn)備了一份特殊的禮物——用中文,、英文,、塞爾維亞文三種文字出版的一套《貝爾格萊德孔子學(xué)院期刊》。
隨著兩國友好交往的不斷深入,,塞爾維亞興起了強(qiáng)勁的“漢語熱”“中國風(fēng)”,。貝爾格萊德興建了占地6000平米的中國文化中心,不止孔子學(xué)院達(dá)到兩所,漢語教學(xué)也走進(jìn)了塞爾維亞的大中小學(xué),,文化交流前景更加光明,。