哈薩克斯坦小伙楊丹李:我被稱為“中國通”(圖)

我是一名來自哈薩克斯坦的學(xué)生,,現(xiàn)在在對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué)攻讀金融學(xué)碩士。盡管在中國學(xué)習(xí)的這段時間里,,我遇到過困難,,但是我感到很有意思。
第一次接觸漢語時,,我就感受到中國文化的深厚,,從漢字中便可看出數(shù)千年的文化積淀。我開始學(xué)習(xí)中文時,,感到十分困難,。一個個拼音看上去是很熟悉的字母,但有著不同的發(fā)音規(guī)則,。學(xué)習(xí)它們就像我小時候?qū)W習(xí)自己的母語一樣,,一切都是全新的東西,幸運(yùn)的是我很快學(xué)會了它們,。但是學(xué)漢字就沒有那么簡單了,,某種程度上,漢字可以說是全世界最難學(xué)的文字之一,。然而,,漂亮而神秘的漢字書法讓我十分著迷,第一次見到中國書法時,,我感覺每個字都像一幅畫,。
當(dāng)你對漢字的了解越多,就對它越有興趣,。所有的漢字寫在紙上都是方方正正的,,但如果看每個字的內(nèi)部,上下左右都有固定的寫字方法,。比如“方”字,,如果在“放”字中作為部首,它就會變瘦從而使“放”字呈正方形形狀,。因此我一直在努力學(xué)漢字,,去掌握這項(xiàng)我心中的藝術(shù)。
但經(jīng)過一段時間的學(xué)習(xí),,我卻發(fā)現(xiàn)運(yùn)用漢字漢語并不容易,。在我就讀的學(xué)校,有來自中國各地的同學(xué),,他們的語音語調(diào)聽上去都不一樣,。我問過學(xué)生管理處的老師,向他們請教與方言相關(guān)的問題,,發(fā)現(xiàn)有些地方方言甚至連他們也聽不懂,。我想,,歷史悠久的中國在數(shù)千年的發(fā)展中,每個地方都有自己獨(dú)特的文化和習(xí)俗,,所以有不同的方言,。我在生活中也學(xué)會了不少方言,還被老師和同學(xué)稱為“中國通”,。
還有一年我就畢業(yè)了,。哈薩克斯坦是“一帶一路”的沿線國家,無論畢業(yè)后留在中國還是回國工作,,我都希望可以作為一個文明交流使者,,向我的國家傳播中華文化,也希望中國朋友可以來我的國家感受哈薩克斯坦文化,。(楊丹李)