外派漢語教師:令我尷尬的“土耳其之問”
“老師,你吃過昆蟲嗎?”
“老師,,你吃過狗肉嗎?”
……
說實(shí)話,,在土耳其埃爾吉耶斯大學(xué)中文系工作的4年多時(shí)間里,,最令我尷尬的不是怎么教漢語,而是怎么回答這些“土耳其之問”,。
由于中土文化的巨大差異,,很多土耳其人對(duì)中國有誤解。我清楚地記得在第一堂課上,,剛?cè)雽W(xué)的大一學(xué)生用英語問我:“老師,,你吃過昆蟲嗎?吃過狗肉嗎,?”這個(gè)問題對(duì)我來說,,太突然了,我的課堂教學(xué)設(shè)計(jì)完全被打亂了,。盡管之前我知道,,他們不吃昆蟲、狗肉和豬肉,,也難以理解,、接受別人食用,但他們當(dāng)面問我時(shí),,我還是覺得有些尷尬,。我接連否認(rèn)吃過昆蟲和狗肉后,他們說從土耳其的電視上,,看到有的中國人吃昆蟲,、吃狗肉,他們以為所有中國人都是這樣的,,這讓他們很難接受,。
對(duì)外國人來說,文化上的親近,,是學(xué)好漢語的前提之一,。怎么才能消除他們對(duì)中國文化的隔閡呢,?我覺得飲食文化是一座橋梁,。所以每逢周末,我就請(qǐng)他們?nèi)ノ业墓⒁黄鸢溩?、做中國菜,,沒想到學(xué)生們很快就喜歡上了中國菜,覺得中國菜很好吃,、很健康,。而且他們經(jīng)常去超市買菜后,直接拿到我家,,一邊做飯,,一邊學(xué)漢語,。后來,到中國留學(xué)的土耳其學(xué)生說,,正是因?yàn)橹敖?jīng)常吃我做的中國菜,,所以能很快適應(yīng)在中國的留學(xué)生活。
在埃爾吉耶斯大學(xué),,每年12月中文系都會(huì)舉辦“中國美食節(jié)”,。中國老師會(huì)包餃子,炒幾大盆辣子雞和酸辣土豆絲,,土耳其學(xué)生也會(huì)做一些面點(diǎn),,在文學(xué)院教學(xué)樓大廳里售賣。往往不到1個(gè)小時(shí),,全部的飯菜即可售罄,。所得的收入,常常用于來年5月舉辦的“中國文化日”,?!爸袊幕铡笔侵形南狄荒暌欢鹊奈幕⒌洹W(xué)生們往往提前兩三個(gè)月就開始排練節(jié)目,,如中國舞蹈,、中文歌曲、繞口令,、背誦唐詩等,。每年我也會(huì)花1個(gè)半月的時(shí)間,教習(xí)學(xué)生太極拳,,然后一起登臺(tái)表演,。業(yè)余時(shí)間,我還教習(xí)學(xué)生書法,。我教過的學(xué)生已連續(xù)兩屆獲得了土耳其大學(xué)生書法比賽一等獎(jiǎng),。正是因?yàn)檫@些豐富多彩的文化活動(dòng),使學(xué)生對(duì)中國文化越來越了解,,對(duì)漢語的興趣也與日俱增,。
經(jīng)過4年的相處,學(xué)生對(duì)中國文化的了解越來越多,,而我也熟悉適應(yīng)了土耳其的文化,。我不僅有了眾多情誼深厚的土耳其學(xué)生,也結(jié)識(shí)了許多難舍難分的當(dāng)?shù)嘏笥?。離開土耳其已經(jīng)半年多了,,學(xué)生們對(duì)中國充滿好奇的面孔依然不時(shí)在腦海中浮現(xiàn)。我想,,文化根植于人心,。不管彼此間文化的差異多大,,只要積極搭建心靈的橋梁,就一定能跨過文化的鴻溝,,再難學(xué)習(xí)的語言也會(huì)變得容易,。(作者系山東財(cái)經(jīng)大學(xué)外派漢語教師)