僑批揭傳統(tǒng)中藥故事 兩代人南洋售賣“大娘巾藥丸”
僑批揭開傳統(tǒng)中藥文化傳播故事 兩代人南洋售賣“大娘巾藥丸”
本報(bào)記者 許玉璇
近現(xiàn)代華僑出國,,除了謀生創(chuàng)業(yè),,同時也帶去了自己的勞動,、生活經(jīng)驗(yàn),傳播,、交流了不同地域,、不同民族的文化,。從很多僑批中可以看到海外僑胞對家鄉(xiāng)傳統(tǒng)文化價值觀的堅(jiān)守,,以及向世界傳播中華傳統(tǒng)文化所做出的貢獻(xiàn)。
“大娘巾藥丸”是澄海蓮下鎮(zhèn)程洋岡蔡氏家族創(chuàng)制的傳統(tǒng)地方著名中成藥,,專治婦科疾患,,歷十五代四百年不衰,馳名海內(nèi)外,,特別是在東南亞各國頗受歡迎,。澄海出產(chǎn)的中成藥,為什么會走俏東南亞,?市政協(xié)文史特約研究員,,潮汕歷史文化研究中心理事、學(xué)委曾旭波在僑批研究中找到了“蛛絲馬跡”,。他通過解讀旅居馬來西亞砂拉越洲經(jīng)營“大娘巾藥丸”的陳國保家族遺留下來的多件僑批,,撰寫了論文《澄海“大娘巾藥丸”如何在東南亞經(jīng)營及傳播——以華僑陳國保家族批信為個案》(《潮學(xué)研究》2020第1期,,社會科學(xué)出版社出版),,提出了“大娘巾藥丸”是近現(xiàn)代出洋華僑通過商業(yè)網(wǎng)絡(luò)和商業(yè)行為將其帶到東南亞各國而慢慢傳播開來的觀點(diǎn)。而在解讀僑批的過程中,,一個海外僑胞家族在南洋打拼的塵封故事,,也漸漸鮮活起來,。
藥效明顯 從家鄉(xiāng)采購成商業(yè)行為
“大娘巾”是地名,,即澄海程洋岡的俗稱。程洋岡自清康熙年間,,先后有當(dāng)?shù)孛t(yī)創(chuàng)辦了程洋岡衛(wèi)生館和程洋岡寧靜齋,。其驗(yàn)方精制的“寧坤丸”、“調(diào)經(jīng)丸”,、“補(bǔ)血丸”,、“落白丸”、“受胎丸”等系列中藥丸,,專治婦科疾患,,被統(tǒng)稱為“大娘巾藥丸”。
民國年間,,程洋岡有不少村民前往南洋謀生,,他們隨身帶著家鄉(xiāng)的中成藥“大娘巾藥丸”作為備用便藥使用,藥用完之后沒辦法馬上回家鄉(xiāng)購買,,加上“大娘巾藥丸”藥效顯著,,慢慢在南洋各國傳播開來,,有了一定的知名度和市場需求之后,也就有了專門從家鄉(xiāng)采購“大娘巾藥丸”到南洋售賣的商業(yè)行為,。
程洋岡石寨內(nèi)的陳國保家族,,父子兩代人旅居馬來西亞砂拉越洲,從他們家族現(xiàn)存的批信中可以看出,,兩代人都曾將家鄉(xiāng)程洋岡的著名中藥丸,,通過親朋好友或水客帶到東南亞銷售,成為其出洋謀生的手段之一,。
陳國保家族現(xiàn)存的批信有44件,,經(jīng)過時間梳理之后可以推斷出大概是在二十世紀(jì)二十年代初至三十年代末寄發(fā)的,其中談及“大娘巾藥丸”的批信有6件,。其中3件是陳國保寫于1921年,,3件是他的兒子陳耀植分別寫于1934年和1935年。
在陳國保寫給母親的僑批中提到:“……可寄他帶來⊥百(商碼,,即600的意思)粒至1千粒亦可,,店中并無一粒可賣,?!泵鞔_提出讓母親托人帶藥丸到砂拉越的店中銷售。
兒子陳耀植寄回家鄉(xiāng)的批信中,,也有談及寄買家鄉(xiāng)藥丸的情況,。“上信言及藥丸自九月十日收到,,順此告知免念,,銀項(xiàng)且候數(shù)天當(dāng)自寄還?!?/p>
從父子倆這些批信中,,可以讀出他們兩代人都有經(jīng)營“大娘巾藥丸”。
團(tuán)結(jié)互助 海外謀生多了鄉(xiāng)情溫度
海外潮人遠(yuǎn)離家鄉(xiāng),,因?yàn)楣餐奈幕皟r值觀而拉近了彼此的距離,;同時出于共同的利益目的,在異國他鄉(xiāng)利用地緣和血緣關(guān)系進(jìn)行商業(yè)活動,,形成了密切的關(guān)系網(wǎng)絡(luò),。這種團(tuán)結(jié)互助的風(fēng)氣,也讓艱苦的海外謀生道路有了更多的鄉(xiāng)情溫度,。從陳國保父子的批信中,,就可以感受到其在外“謀生”所依托的正是同鄉(xiāng)和親戚的互幫互助。
陳國保給母親的批信中提到:“但兒有托高頭鄉(xiāng)許平貴兄到掩(俺)家中取他(它)藥員(圓),,如是此人到掩(俺)家中,,至切飯菜奉敬,,其路道過遠(yuǎn)?!币郧?,交通本來就不發(fā)達(dá),代人到鄰近鄉(xiāng)里取東西,,怎么也得花上大半天的功夫,。信中,陳國保特別提醒母親要好好招待代他到家里取藥丸的同鄉(xiāng)吃飯,,因?yàn)槁吠咎b遠(yuǎn)了,。從陳耀植的批信中,同樣可以看到,,其進(jìn)貨的渠道也是依靠親友幫其在家鄉(xiāng)購買,,然后再托人攜帶到新加坡再轉(zhuǎn)砂拉越或經(jīng)郵局寄發(fā)。
走街串巷 生計(jì)艱難仍然鍥而不舍
細(xì)讀僑批,,可以了解到當(dāng)時海外僑胞很多有意思的謀生狀況,。陳國保1921年寄出的三件有關(guān)“大娘巾藥丸”的批信時間跨度大約半年左右,信中每次請求寄發(fā)藥丸的數(shù)量都在600粒至1000粒,,每次寫信請求寄發(fā),,都是在該商品賣光之后,可見家鄉(xiāng)這種中藥丸是陳國保商店中許許多多商品中的一種,;從每次的進(jìn)貨量看,,并不是大宗進(jìn)貨,一個人就可順便代帶,,故而也可看出其商店的規(guī)模不大,,或許就只是一家服務(wù)于僑居地的小雜貨店;半年左右便能銷售二,、三千粒藥丸,,平均每天能銷售十多粒,,說明家鄉(xiāng)此種藥丸在海外,,至少在陳國保所僑居的砂拉越,名聲不小,,銷路不錯,。
但從后來的批信中又可看出,陳國?;加心_疾,,回家鄉(xiāng)醫(yī)治亦未見好轉(zhuǎn),花去了一定的積蓄,;同時腳疾也影響了事業(yè)的發(fā)展,,在上世紀(jì)二十年代后期,,其合股商號因被拖欠貨款而倒閉,陳國保也于1930年去世,。失去父親這個“大靠山”的陳耀植還遭受了經(jīng)濟(jì)危機(jī)的影響,,在經(jīng)營“大娘巾藥丸”上就沒那么順利了。
由于1929年至1933年發(fā)生了世界性經(jīng)濟(jì)危機(jī),,新加坡和馬來西亞都受到了影響,,“維兒刻下每月辛金十外元之度,盡手寄了,。莫(無)奈批水匯唐甚多,,比前不相仝(同),兒實(shí)難言之”——從陳耀植于1935年寫給母親的批信中可以了解到當(dāng)時整個馬來西亞經(jīng)濟(jì)的艱難,。
陳耀植繼續(xù)在砂拉越謀生,,沒有能力再開商店,從他所寫批信推測,,他或許是一邊打工一邊業(yè)余賣藥丸,,或是肩挑背負(fù),挨家串巷進(jìn)行叫賣,。雖然沒能將家鄉(xiāng)的“大娘巾藥丸”做大做強(qiáng),,但也苦苦撐持,讓家鄉(xiāng)這一傳統(tǒng)中藥文化繼續(xù)在南洋傳播,。
陳國保家族批信所反映的販賣家鄉(xiāng)“大娘巾藥丸”的經(jīng)歷,,只是該家族出洋奮斗史中的一個小鏡頭,但從中卻能感知到海外潮人為謀生存那種鍥而不舍的奮斗精神,。 (攝影:曾旭波)
【專家點(diǎn)評】
僑批信件中,,常常可以看到在柴米油鹽醬醋茶的拉家常中,,談在外工作的勞累,、做生意的不易或創(chuàng)業(yè)的艱辛,陳國保家族批信內(nèi)容同樣沒有例外,。
不過有趣的是,,在這個家族的批信中,還透露出了如何把“大娘巾藥丸”帶到東南亞售賣的細(xì)節(jié),,成為探討以“大娘巾藥丸”為代表的傳統(tǒng)地方著名中成藥,,如何通過潮僑的商業(yè)行為、商業(yè)網(wǎng)絡(luò)傳播到東南亞各國一個很好的個案,。
潮僑雖然長期旅居海外,,但通過這一個案,可以一探其對家鄉(xiāng)傳統(tǒng)文化價值觀的堅(jiān)守,。而對僑批的解讀,,也可以讓藏在僑批里面的故事走進(jìn)廣大讀者的視野中,。(曾旭波)