印尼僑眷美食大賽:盼留住記憶 傳承文化
原標(biāo)題:印尼僑眷做舌尖美味備戰(zhàn)美食大賽:盼留住記憶 傳承文化
【解說】第二屆東南亞傳統(tǒng)糕點(diǎn)制作大賽即將在廣西南寧舉行,為取得好成績(jī),,連日來,,印尼僑眷封之鴻正和家人一起備戰(zhàn)美食大賽。
【解說】封之鴻手藝來自于她的家婆,,與印尼歸僑曾開益結(jié)婚后,,她被家婆的手藝折服,耳濡目染,,成為印尼糕點(diǎn)制作高手,。每年,,僑場(chǎng)的海外親人回鄉(xiāng)探親、鄰里逢年過節(jié)辦酒席紛紛向她訂制糕點(diǎn),,雖然賣得比市場(chǎng)上稍貴,,依然供不應(yīng)求。隨著年齡的增長,,今年65歲的封之鴻正把這門技術(shù)教給媳婦,,期待把印尼美食文化在僑場(chǎng)傳承下去。
【同期】(印尼僑眷 封之鴻)
因?yàn)槲壹移沤?jīng)常做糕點(diǎn),,我看她做我也在旁邊學(xué)著做,,做著做著也都會(huì)了,做這個(gè)蜂窩糕,,很多人(說)我做得好吃,,港澳同胞,澳門香港臺(tái)灣,,經(jīng)常叫我?guī)妥?,現(xiàn)在我年紀(jì)也稍微大一點(diǎn)了,現(xiàn)在我想把這個(gè)手藝傳給我(兒)媳婦,,給她做,。
【解說】印尼僑眷黃敏從小受東南亞飲食文化熏染,聽聞家鄉(xiāng)21日將要舉辦東南亞傳統(tǒng)糕點(diǎn)制作大賽,,她專程從深圳趕回家,,在看望母親的同時(shí),希望與鄰里們切磋手藝,。黃敏計(jì)劃在此次美食大賽中制作印尼九層糕,,為此,回家前,,她特地去香港采購了印尼牛油,、泰國面粉等上等食材。
【同期】(印尼僑眷 黃敏)
東南亞我基本上也走得差不多了,,所以一去到那些東南亞國家,,因?yàn)檫@些都是東南亞食品,所以它那些模具,,它的糕點(diǎn),,我都會(huì)去嘗試。
【解說】和黃敏一樣,,印尼僑眷李俊也愛在廚房享受美食制作的樂趣,,她認(rèn)為自己的手藝能留住記憶,可以時(shí)刻滿足自己多變的味蕾,這是件幸福的事情,。此番,她和歸僑母親一起準(zhǔn)備制作印尼特色甜點(diǎn)參賽,。
【同期】(印尼僑眷 李俊)
這個(gè)是印尼的sekoteng(五彩椰奶茶),,我們這個(gè)是夏天吃了味道很爽口,我們從小都是媽媽做給我們吃的,,現(xiàn)在我們很榮幸能夠?qū)W到媽媽的手藝,,也很高興能夠做給自己的孩子,這個(gè)印尼的風(fēng)味,,也可以給他感受到,,印尼的各種各樣的,美味的甜品,。
【解說】據(jù)悉,,廣西-東盟經(jīng)濟(jì)技術(shù)開發(fā)區(qū)是廣西最大歸僑聚居地,在特殊歷史時(shí)期安置大批來自印尼,、越南等地的歸僑,。
陳沿佑 張廣權(quán) 南寧報(bào)道