每一個(gè)荷蘭中餐廳的背后 都是華人的心酸奮斗史
中國(guó)僑網(wǎng)5月28日電 據(jù)荷蘭《華人新天地》網(wǎng)站消息,,荷蘭人記憶中的傳統(tǒng)中餐廳是這樣的:門外掛著醒目的大紅燈籠,,屋內(nèi)挺立著雕龍畫鳳的柱子與天花板,;一個(gè)養(yǎng)著五顏六色觀賞魚的魚缸,;一本掛在墻上的中式日歷;一份擺在桌子上的炸蝦片,。
1920年,,荷蘭第一家中餐廳Gouden Muren在鹿特丹開業(yè)。經(jīng)過中國(guó)人近一個(gè)世紀(jì)的勤奮努力,,傳統(tǒng)中餐廳已經(jīng)同郁金香,、羽衣甘藍(lán)(boerenkool)一樣,成為了荷蘭人寶貴的文化遺產(chǎn),!
2008年,,荷蘭曾有傳統(tǒng)中餐廳2123家。然而,,隨著時(shí)代的變遷和顧客需求的變化,,傳統(tǒng)中餐廳逐漸被日式料理餐廳和新式中餐廳所取代,數(shù)量急劇下降,,如今已經(jīng)只剩1700家左右,。
鼎盛時(shí)期時(shí),荷蘭每一個(gè)村落里,、每一個(gè)小鎮(zhèn)上都會(huì)有這樣一家中餐廳,!傳統(tǒng)中餐曾代表著一些荷蘭家庭的周末生活:一家人吃著外賣打包回家的Babi Pangang,,看著喜歡的電視節(jié)目,。
可以說,,傳統(tǒng)的中餐廳早已成為:荷蘭一種獨(dú)特的文化,也是一個(gè)時(shí)代獨(dú)特的符號(hào),。
這個(gè)符號(hào)不僅僅記錄了荷蘭人的一種生活方式,,也記錄著二戰(zhàn)后第一批來到荷蘭開中餐廳的華人的艱辛和努力。曾經(jīng)在荷蘭的中餐廳,,常年無(wú)休,,幾乎每天都開門營(yíng)業(yè),風(fēng)雨無(wú)阻,;老板與工人們每天工作十幾個(gè)小時(shí),,做老板的,工作的時(shí)間有時(shí)更長(zhǎng),。
每逢周末節(jié)假日,,別人的休息日,卻是中餐館最忙碌的時(shí)候,。到了餐期的時(shí)候,,每個(gè)人都要打起十二分的精神:眼觀六路、耳聽八方,,忙到整個(gè)人手腳都飛起來,。
餐廳里的每個(gè)人都“身兼數(shù)職”:做吧臺(tái)或是威打(服務(wù)員)的,工作范圍從接電話接受訂臺(tái),、訂貨,、餐期時(shí)候的迎賓、為客人掛外套,、布置餐桌餐具,,到點(diǎn)菜端飲料端菜、問候客人飯菜是否可口,,要不要添茶水添飯,;到最后的收拾桌子,算賬,,收錢,,送客……流水線作業(yè),一個(gè)人全包辦,。
非餐期不忙的時(shí)候,,還要收拾餐廳的衛(wèi)生:擦玻璃、擦桌椅,、擦吧臺(tái),、拖地,、吸塵、洗廁所,,還要包迷你外帶辣椒醬包Sambal,;給炸蝦餅分袋打包備用;有時(shí)還要自制涼茶飲料Ice Tea……
而做老板的還要在餐廳開門前去買貨,;關(guān)了門還有結(jié)賬,,回家算名賬目,否則遇到稅務(wù)局來檢查,,一周的賬目不清楚的話,,就可能要面臨無(wú)情的罰款單。
面對(duì)各種荷蘭政府部門的嚴(yán)格的檢查,,類似衛(wèi)生檢查,,一個(gè)不小心可能整個(gè)餐館關(guān)門大吉。很多中餐廳的老板們,,還不得不干起“裝修工”:比如,,自己動(dòng)手修整餐廳各個(gè)角落。廚房地面不平整,,因?yàn)楹商m人容易積碎屑,;地下儲(chǔ)藏間樓梯老舊,看起來不堅(jiān)固,,荷蘭人先開1000歐罰單,,然后限期一星期修好,否則,,再檢查再罰款,。
從小在餐廳里長(zhǎng)大的荷蘭華二代、三代,,很多都是長(zhǎng)大懂事后,,就開始在自家餐館里幫忙:或是在廚房做下手、洗碗,;餐樓忙不過來的時(shí)候,,還有立馬換上西服,從廚房出來幫忙做威打,。
周末節(jié)假日,,荷蘭人的孩子都在外邊無(wú)憂無(wú)慮地玩耍,而中餐廳老板的孩子們,,卻經(jīng)常在自家的餐廳里忙得滿頭大汗,。在中餐館工作的辛苦不僅是體力上的,而且還要?jiǎng)谏褓M(fèi)心地學(xué)說荷蘭語(yǔ)。
由于荷蘭人在中印餐廳買打包外賣的時(shí)候,,華人服務(wù)員總會(huì)問一句:Sambal bij,?(迷你裝辣椒醬,要不要,?)結(jié)果,,荷蘭或者摩洛哥裔的小孩,看到中國(guó)人就會(huì)開玩笑地說:Sambal bij,?
中餐廳每道大菜都會(huì)有白飯或者炒飯,、面配送,,所以華人威達(dá)也經(jīng)常會(huì)問上一句:met witte rijst,?nasi?bami,?(要白飯,?炒飯?炒面,?)
中國(guó)人發(fā)不好荷蘭語(yǔ)中的R音,,常常把rijst(米飯)說成lijst,結(jié)果,,又成了荷蘭人開玩笑的話題,。可以說,,在荷蘭的每一個(gè)傳統(tǒng)的中餐館,,背后都是一個(gè)鮮為人知的中國(guó)人在荷蘭的血淚奮斗史。
最近幾年,,很多中餐館由于招不到工人,,經(jīng)濟(jì)不景氣,以及日餐泰餐等其他亞洲餐的崛起導(dǎo)致客源流失,,不得不每周休息一天,。
中餐廳,作為荷蘭華二代,、三代成長(zhǎng)的“搖籃”,,卻長(zhǎng)大之后不愿意再?gòu)氖虏惋嬓袠I(yè),不愿接手父母留下的中餐廳,,中餐廳,,面臨著后繼無(wú)人的窘?jīng)r。而傳統(tǒng)的中餐廳,,也開始逐漸轉(zhuǎn)型,,開始迎合新一代年輕人的口味與偏好,改良菜品,重新裝修,,在時(shí)間的流轉(zhuǎn)中,,逐漸褪去了其最原始的樣子。
這些代表著傳統(tǒng)中餐廳“符號(hào)”一樣的景物正在漸漸遠(yuǎn)離荷蘭大眾的視線,。荷蘭攝影師Mark van Wonderen先生為了將這一時(shí)代的記號(hào)記錄下來,,花費(fèi)數(shù)年的時(shí)間跑遍全荷蘭,為 1090 家傳統(tǒng)中餐廳拍照留念:并且裝訂成冊(cè),,推出影集:“CHIN.IND.SPEC.REST: een verdwijnend Nederlands fenomeen”,。
如他所說:在一切來不及之前,他做到了,。那些曾經(jīng)散落在荷蘭大街小巷,,市中心、小鎮(zhèn)上,、甚至村落里的傳統(tǒng)中餐廳,,在攝影師Mark van Wonderen的鏡頭下,像是一個(gè)遲暮的老人,,安靜而祥和地遺世獨(dú)立,。
她,曾經(jīng)散發(fā)著讓荷蘭人著迷的異國(guó)風(fēng)情,;她,,曾經(jīng)是每個(gè)荷蘭家庭餐桌上的獨(dú)特風(fēng)味;
她,,曾經(jīng)隨著荷蘭這個(gè)國(guó)家一起經(jīng)歷了風(fēng)雨,;如今,她遲暮,,她已然老去,,或即將沉睡在一代荷蘭人的記憶之中?還是成為荷蘭文化中不可或缺的永恒不變的“舌尖上中國(guó)味道”,?
在荷蘭的傳統(tǒng)中印餐廳,,雖然外觀上古色古香,充滿中國(guó)特色,,但是在菜品和口味上,,為了適應(yīng)荷蘭人的偏好做了很大改良:味道偏甜酸,增加了南亞風(fēng)味,。很多菜只做給荷蘭人吃,,中國(guó)人卻一點(diǎn)都“吃不下”。
這種改變還由于荷蘭歷史上曾經(jīng)殖民過印尼,,對(duì)印尼菜的口味十分喜愛,;于是,,第一批來到荷蘭開中餐的華人,將荷蘭人愛吃的印尼口味和傳統(tǒng)菜,,加到了中餐廳的餐單,,并把餐廳改為中印餐廳(Chinees Indisch Restaurant)。
荷蘭人在中印餐廳最愛點(diǎn)的菜有,,比如:芙蓉蝦(雞蛋炒蝦或者肉,,蓋上番茄汁)荷蘭文:foe yong hai;沙爹串加什錦炒飯,,荷蘭文:Saté met nasi,;什菜(什錦蔬菜)荷蘭文:Tjap Tjoy;以及火肉(印尼版的叉燒肉)荷蘭文:Babi pangpang,。
荷蘭中餐廳變遷史,,其中是否也有你的一份記憶和一份努力?