法國女作家著書 妙語詳解中國網(wǎng)絡(luò)流行語
據(jù)美國《赫芬頓郵報》5月10日報道,,法國作家蜜雪兒(Véronique Michel)近日出版了《中國在線:7億中國網(wǎng)民使用的網(wǎng)絡(luò)語言和文字游戲》一書,收錄了大量中國網(wǎng)絡(luò)上的最流行的短語,、笑話和習(xí)慣用語,。
蜜雪兒說,希望這本160頁的書能幫助全世界人增進對當代中國的了解,,向人們展現(xiàn)中國鮮為人知的一面——中國的創(chuàng)造力和創(chuàng)新精神,。
蜜雪兒非常欣賞中國網(wǎng)絡(luò)語言和俗語中透露出來的俏皮和幽默,但她認為這絕不僅僅是為了好玩兒,?!疤摂M世界和現(xiàn)實生活相互影響,”她說道,,“網(wǎng)絡(luò)語言向我們展現(xiàn)了今天的中國到底是怎么一回事,。”
“我仔細挑選了我認為最能代表現(xiàn)代中國生活和思想的內(nèi)容。雖然無法囊括中國今天所有豐富的文化現(xiàn)象,,但我認為,,我精挑細選的這些內(nèi)容,突出地體現(xiàn)了今天中國文化本質(zhì)的一些方面,,我必須準確反映中國的情況,。”
蜜雪兒自詡為“會多國語言的網(wǎng)民”,。她有超過25年的國外生活經(jīng)歷,,曾在中國和日本生活和工作過。在偶然接觸到中國網(wǎng)絡(luò)上的“火星文”后,,她萌生了對中國網(wǎng)絡(luò)語言的興趣,。由于癡迷于這種幽默俏皮、極富創(chuàng)造力的,,蜜雪兒開始每天花數(shù)小時時間在網(wǎng)上尋找更多類似的網(wǎng)絡(luò)語言,。
“老實說,當時我上癮了,,”她坦白道,,“我學(xué)得越多,就越想了解更多,?!碑斠徊讲匠两谥袊木W(wǎng)絡(luò)文化時,她開始考慮為何不把這股癡迷勁兒轉(zhuǎn)變成一項有意義的工作,,“這些文字和俗語有助于揭示中國的現(xiàn)狀,。它們就像鑰匙一樣,你可以用它們打開中國的大門,,去發(fā)現(xiàn)中國今天的珍寶,。”
在被問及最喜歡哪句在中國網(wǎng)絡(luò)上流傳的妙語時,,蜜雪兒幾乎難以控制內(nèi)心的激動,,她咯咯地笑著說:“你浪費的糧食都會堵在你去往天堂的路上?!?/p>
此外,,蜜雪兒強調(diào),在她看來,,“族”最體現(xiàn)中國文化方向,。她在書中對“族”的解釋是,對一群理想和生活方式相近的志同道合的年輕人的統(tǒng)稱,。在各種各樣的“族”里面,,她認為“奔奔族”彰顯了青年文化,,體現(xiàn)了當下部分中國青年的價值取向——變得富有,變得出名,,住進一座屬于自己的大房子里,,“了解中國青年的追求,對了解他們的文化以及中國未來的發(fā)展方向至關(guān)重要,?!?/p>
蜜雪兒表示,這本書在法國讀者中反響很好,。在收到的所有反饋中,,她最感動的是一位年邁的旅法華人在發(fā)布會上向她表示感謝,因為這本書讓其有機會了解,,現(xiàn)在中國的孩子們在做些什么,,以及祖國正發(fā)生著什么。(信蓮)