中國原創(chuàng)歌劇首秀意大利 獲歌劇發(fā)源地民眾點贊


中國原創(chuàng)歌劇《運之河》繼結(jié)束在瑞士和比利時的演出之后,,于7月12日來到世界歌劇發(fā)源地意大利,,在永恒之城羅馬上演了意大利站的首秀。
作為“感知中國-江蘇文化歐洲行”的主打項目,由中國江蘇重點打造的原創(chuàng)歌劇《運之河》12日來到歌劇故鄉(xiāng)意大利,,在羅馬-阿根廷劇院給近千名中意觀眾帶來了飽含東方風(fēng)情的歌劇大餐,。
《運之河》是江蘇為慶祝京杭大運河申遺成功而創(chuàng)作的歌劇,,以京杭大運河為主線,,配合隋唐五代更迭的歷史背景,還原了隋煬帝開掘大運河的功與過,。歌劇《運之河》藝術(shù)總監(jiān),、江蘇省對外文化交流協(xié)會副會長李朝潤介紹說:“該劇以隋煬帝開掘京杭大運河為經(jīng),以隋唐朝代更迭為緯,編制了一部蕩氣回腸,、令人警醒的歷史正劇,,形象闡述了大運河不但是一條溝通五大水系、貫通南北的運輸之河,,還是一條承載家國榮辱興衰的命運之河,。”
京杭大運河是承載中華文化的一條主線,,其所帶來的啟迪與思索,,既有歷史性也有現(xiàn)實性,《運之河》這部歌劇所表現(xiàn)的立意和主題既有民族性也有世界性,。采用歌劇這一西方主流藝術(shù)形式來表現(xiàn)對于觀眾比較陌生的中國文化題材,,目的在于通過地域化的元素和國際化的視野,更好地呈現(xiàn)中華民族這一偉大創(chuàng)造中所蘊含的豐厚價值,,讓意大利觀眾對京杭大運河乃至中國文化有更具象的認(rèn)識,。對此,,該劇女主角,、飾演蕭皇后的著名歌唱家殷秀梅認(rèn)為:“歐洲有很多史學(xué)家可能會研究我們的歷史,但是很多普通的觀眾對我們的歷史了解得比較少,。我們小的時候可能因為一本書或一部電影就對那段歷史感興趣,,我相信這部歌劇也會是這樣,因為配有字幕,,大家都能明白,,當(dāng)看完這部歌劇之后,我相信很多人對中國古代君主制度和古代服飾,,包括我們的表演和唱法,,會有一個深刻的印象,這是很重要的,。另外也能讓意大利的同行和觀眾也了解一下中國的歌劇,。意大利是音樂的故鄉(xiāng),是歌劇的故鄉(xiāng),,所以我們能把第一部歌劇搬到意大利,,讓意大利人來見證現(xiàn)代中國歌劇的水準(zhǔn),這是我們非常愿意做的一件事情,,讓他們真正感受中國藝術(shù),。”
歌劇《運之河》男主角,、飾演隋煬帝的戴玉強自從2001年拜師帕瓦羅蒂之后,,經(jīng)常到意大利演出,在意大利歌劇界知名度很高,。戴玉強表示,,他現(xiàn)在最大的愿望并不是自己到國外演出獲獎,,而是希望帶動中國歌劇走向世界,讓西方觀眾了解中國歌劇的發(fā)展和成就:“這一次跟江蘇《運之河》劇組來到意大利,,從某種意義來說也實現(xiàn)了我人生中一個最大的夙愿,。我們是用一種西方人所熟悉的方式,來表達我們的中華文化和民族情感,,以及展現(xiàn)我們民族的音樂風(fēng)格,,我想這樣的方式應(yīng)該是相對比較好的方式。我們學(xué)習(xí)意大利歌劇相對比較科學(xué)的唱法和表現(xiàn)手法,,借鑒和運用,,唱好我們自己民族的有民族精神和民族風(fēng)格的、屬于本民族的歌劇,,才是我們一生要追求的終極目標(biāo),。我們都是作為外國人唱意大利歌劇,我希望有一天,,外國人能夠唱中國歌劇,。我希望不管是在斯卡拉歌劇院還是在英國皇家歌劇院,每年在戲碼當(dāng)中時常有中國歌劇出現(xiàn),,這才是我們要追求的目標(biāo),。”
在歌劇《運之河》當(dāng)中,,作曲家唐建平巧妙地將江蘇特色的音樂元素添加到了歌劇當(dāng)中,,更加增添了歌劇的中國特色,他希望這一作品能夠負(fù)載當(dāng)今中國人的文化和精神面貌及思想狀態(tài),,在意大利展現(xiàn)中國當(dāng)今的風(fēng)采:“我們中國擁有一個自身優(yōu)勢,,在中國有大量的民族音樂,這是我們音樂文化的一種融合,,歌劇創(chuàng)作中不只是洋為中用,,我們能夠把接受到的現(xiàn)代文化進行高度融合,這是我的目標(biāo),?!?/p>
《運之河》在羅馬的首場演出吸引了近千觀眾,其中不乏大量各界名流,。演出結(jié)束后經(jīng)久不息的掌聲證明了這部中國歌劇在意大利的首演成功,,很多意大利觀眾在演出結(jié)束后表示對中國歌劇有了新的認(rèn)識,意大利總統(tǒng)府文化事務(wù)顧問蒂托·盧克雷齊·里佐在觀看之后也對本部歌劇有深刻的感觸:“我知道這是一部中國歌劇,,因為題材本身就是中國的,,但是這一題材又是世界性的,其中被剝削百姓之間的情感和反抗壓迫的起義在全世界都是相同的,而且這條運河的挖掘和埃及建造金字塔以及古羅馬帝國建造巨型建筑并無二至,。我們雖然相隔萬里,,但是卻擁有同樣的奇跡,這是我從這部美妙的歌劇當(dāng)中得到的感悟,。歌劇當(dāng)中豐富的色彩,、美輪美奐的舞臺布景和精彩的歌聲把這一中國乃至世界的文明展現(xiàn)得淋漓盡致?!?/p>
本次《運之河》來到意大利,,除了慶祝中歐建交40周年之外,同時還為慶祝中意建交45周年,,并為在米蘭舉辦的世博會添彩,,根據(jù)計劃分別在羅馬和米蘭舉辦兩場演出。(張國成)