中國電影如何揚帆海外市場 講好中國故事(圖)


10月底,中澳國際電影節(jié)剛剛收官,,11月初,,中美電影節(jié)又拉開了帷幕……近來,與中國電影“走出去”相關(guān)的國際活動你方唱罷我登場,為中國電影提供了展示自我,、促進交流合作的舞臺,。其實,中國電影“走出去”的話題由來已久,,尤其是“互聯(lián)網(wǎng)+”時代的到來,,不僅使中國電影產(chǎn)業(yè)的基本面貌發(fā)生了深刻變化,也為加強中國電影國際傳播的力度和廣度,,提高中國電影和世界的對話能力提供了新的可能。這一變化給“中國電影‘走出去’如何才能更好更快,,讓中國故事乃至中國社會的主流價值獲得更多外國觀眾的了解和認同”這個本不新鮮的話題提供了新的闡釋空間,。
中外合拍為何“不合拍”
近年來,中外合拍“借船出?!背蔀橹袊娪白呦蚴澜绲闹匾侄?。由中國電影家協(xié)會、中國文聯(lián)電影藝術(shù)中心聯(lián)合發(fā)布的《中國電影產(chǎn)業(yè)研究報告》顯示,,2015年合拍電影共立項94部,,比2014年的77部增加了17部;審查通過60部影片,,比2014年的43部也增加了17部,。中國藝術(shù)研究院電影電視藝術(shù)研究所所長丁亞平分析認為,中外合拍電影市場越來越活躍,,合拍電影數(shù)量越來越多,、合拍片的類型越來越豐富,這都為中國電影的國際化進程和海外推廣起到了助推作用,。從區(qū)域上看,,合作對象除亞洲多個國家和地區(qū)之外,還擴展到歐洲,、北美,,形成了一個全球性的格局。從合作的深度來說,,中外合拍正在從單片合拍升級為長期系列項目合作,,合作日益深度化。
然而,,中外合拍也出現(xiàn)了很多“不合拍”的現(xiàn)象,。由于語言文化存在差異,各種合拍模式又處在磨合階段,,中外合拍片無論在本國市場還是外國市場,,都可能出現(xiàn)“水土不服”的現(xiàn)象。在互聯(lián)網(wǎng)力量的助推下,中國電影產(chǎn)業(yè)的生產(chǎn),、創(chuàng)作,、宣傳、發(fā)行水平越來越高,。然而,,部分電影項目的合作方式卻依然簡單粗暴,對合拍的定位始終停留在“搭便車”的階段,。中國更多的是提供資金和資源的支持,,未能參與到核心的制作環(huán)節(jié),無法更好地實現(xiàn)中國特色內(nèi)容的滲透,。有的影片甚至出現(xiàn)形式與內(nèi)容“兩張皮”的問題,。對此,日前發(fā)布的《全球化與大電影——中國電影海外市場競爭策略可行性研究3》中給出了這樣的建議:“中外合拍過程中,,除了資金投入和技術(shù)合作之外,,更要注重‘中國內(nèi)核’的輸出。我們應(yīng)在借助海外優(yōu)秀平臺,、技術(shù),、經(jīng)驗的同時,從中國本土文化資源中汲取營養(yǎng),,生產(chǎn)制作出真正‘中國制造’的電影,。”
改編類電影成海外新寵
諸如李小龍,、成龍,、李連杰等電影人讓中國功夫蜚聲國際,《英雄》《臥虎藏龍》等電影又讓世界各地的觀眾喜歡上了中國武俠,。幾十年來,,“武俠”“古裝”一直是獲得海外觀眾認可的主要國產(chǎn)電影類型。然而,,這種態(tài)勢正在悄然發(fā)生改變,。盤點近兩年海外發(fā)行的中國電影片單,不難發(fā)現(xiàn),,IP電影(根據(jù)被廣大受眾熟知,、具有開發(fā)潛力的文藝作品改編而成的電影)占據(jù)了其中的大部分席位,包括改編自網(wǎng)絡(luò)小說的奇幻電影《尋龍訣》,、小說改編的動物題材電影《狼圖騰》,、由話劇改編的喜劇電影《夏洛特?zé)馈贰⒕W(wǎng)絡(luò)漫畫改編的愛情電影《滾蛋吧,!腫瘤君》,、由文學(xué)經(jīng)典衍生出來的動畫片《西游記之大圣歸來》以及源自流行歌曲的青春電影《梔子花開》等,呈現(xiàn)出類型豐富、題材各異的多樣化態(tài)勢,。
正所謂一花不是春,,武俠動作片雖然充當(dāng)了海外傳播的“排頭兵”,但國產(chǎn)電影要想在國際市場打開局面,,僅僅依賴于此,,恐怕會獨木難支。唯有多類型共同發(fā)力,,才能維持長久繁榮的局面,。“在當(dāng)下的中國電影市場,,互聯(lián)網(wǎng)思維催生了一大批IP電影,。而國產(chǎn)電影創(chuàng)作題材、類型的轉(zhuǎn)變,,又更新了電影海外傳播的內(nèi)容。功夫‘獨步天下’的時代已經(jīng)過去,,喜劇,、愛情、魔幻成了新寵,,這也給海外電影市場拓展提供了更多可能,。”近日,,在由中國藝術(shù)研究院電影電視藝術(shù)研究所主辦的“‘一帶一路’與互聯(lián)網(wǎng)時代的中國電影高端論壇”上,,北京師范大學(xué)中國文化國際傳播研究院院長黃會林如是說。
有文化生命力的電影才有國際影響力
值得注意的是,,IP熱不僅為中國電影市場營造出一派版權(quán)交易頻繁的熱鬧景象,,也帶來了一些問題和隱患,進而對中國電影“走出去”產(chǎn)生了間接影響,。正如Black Dragon動畫公司的創(chuàng)始人沃爾特·A·麥克丹尼爾所言:“真正的IP是可以永久存活的,。中國目前的IP不能叫IP,只能叫品牌,?!?/p>
當(dāng)下的國產(chǎn)IP電影主要停留在一種概念營銷和炒作的階段,并沒有進行實質(zhì)的文化內(nèi)核開發(fā),,也缺少工業(yè)化的系統(tǒng)運作,,更像是在資本的驅(qū)動下所產(chǎn)生的一種奇異的商業(yè)景觀。中國傳媒大學(xué)戲劇影視學(xué)院副教授楊洪濤指出:“IP電影雖然豐富了‘走出去’產(chǎn)品的類型和樣式,,卻并不是揚帆海外的制勝關(guān)鍵,。由于缺乏支撐超級IP開發(fā)的商業(yè)系統(tǒng)和工業(yè)根基,目前IP電影創(chuàng)作數(shù)量雖多,卻質(zhì)量欠佳,,仍然鮮見口碑與票房雙贏的精品之作,,在海外發(fā)行市場尚未出現(xiàn)像《英雄》或《一代宗師》那樣兼顧話題性與藝術(shù)性、同時又能取得海外票房優(yōu)良成績的現(xiàn)象級案例,?!?/p>
由于改編自懸浮于現(xiàn)實之上的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)作品,一些現(xiàn)實題材的IP電影充斥著炫富,、奢華,、貪圖享樂、金錢崇拜的不良思想,,呈現(xiàn)出虛幻不接地氣,、缺乏生活根基的偽現(xiàn)實主義。而另一些現(xiàn)實題材作品雖然對現(xiàn)實生活有所回應(yīng),,卻片面關(guān)注社會黑暗,、人性丑惡,缺乏引導(dǎo)觀眾理性思考的藝術(shù)智慧,?!坝形幕Φ膰a(chǎn)電影才有國際影響力。這兩種承載負面信息和偏執(zhí)取向的作品如果大量走向國際舞臺,,就會使外國觀眾產(chǎn)生誤解,,使國產(chǎn)電影乃至中國主流價值的國際影響力和傳播效果大打折扣?!睂Υ?,楊洪濤給出了兩點建議,一是創(chuàng)作者要掌握尺度,,不能一味地用揭自己的短,、出自己的丑、看自己的笑話等方式來嘩眾取寵,,而應(yīng)對社會現(xiàn)實有褒有貶,、有抑有揚,在批判的基礎(chǔ)上把中國歷史的厚重感,、文化的縱深感,、人性的閃光點充分展現(xiàn)出來;二是致力于中國電影海外推廣的從業(yè)者要秉持一種文化戰(zhàn)略的思維,,認真甄別電影片目,,謹(jǐn)慎選擇推廣的角度和策略,做到有步驟,、有計劃的輸出,。
新媒體為宣傳推廣開辟新渠道
迅速崛起的新媒體平臺,,可以讓全球觀眾更加及時全面地了解國產(chǎn)電影的相關(guān)信息,從而為國產(chǎn)電影進軍國際市場提供更多樣,、更便捷的宣傳推廣渠道,。拿華獅電影發(fā)行公司為例,它經(jīng)常借助專門開設(shè)的“澳洲華師電影”“北美華獅電影”等新浪微博賬號,,對國產(chǎn)電影進行有針對性的宣傳推廣,。比如2015年年末的《老炮兒》,就在海外引發(fā)了一陣觀影熱潮,?!氨泵廊A獅電影”微博里除了實時公布影片的放映信息、購票渠道之外,,還舉辦抽獎活動,。這種充分抓住時下年輕人的關(guān)注點以提升輿論熱度的方式,為影片營造了良好的海外市場氛圍,。
在清華大學(xué)新聞與傳播學(xué)院教授尹鴻看來,,不同國家的電影市場乃至每個國家的不同受眾群體都有不同的特質(zhì),對中國電影的接受程度更是千差萬別,,這就要求我們分門別類,,進行獨立深入的研究分析,針對不同情況對中國電影的傳播渠道和方式做出相應(yīng)的調(diào)整,,從而制定出適當(dāng)?shù)臓I銷策略,形成多種媒體,、立體組合的新型推廣模式,。尤其是在“互聯(lián)網(wǎng)+”的時代,網(wǎng)絡(luò)平臺的宣傳勢在必行,。我們可以利用大數(shù)據(jù),,研究不同網(wǎng)民的行為特征,探索中國電影跨越國家界限,、克服文化障礙的解決方案,。(李蕾)