中國網(wǎng)絡(luò)小說外網(wǎng)日流量264萬人 玄幻仙俠受寵
Battle Through the Heavens,,Against the Gods,,Cavern of the Blood Zombies……這些英文書的名字也許您沒聽說過,,但是它們的中文書名《斗破蒼穹》,、《逆天邪神》,、《盜墓筆記》您一定不陌生,,因?yàn)樗鼈兌际乔f粉絲級(jí)別的網(wǎng)絡(luò)小說,,而其中有些小說也已經(jīng)成為大熱IP,,被翻拍成影視作品,。中國網(wǎng)絡(luò)小說如火如荼的發(fā)展態(tài)勢(shì)早已不是新聞,,但是近些年它們也悄然流入了外國市場(chǎng),甚至是一直被認(rèn)為是全球文化產(chǎn)業(yè)鏈頂端的歐美地區(qū),。
閱讀現(xiàn)象
外網(wǎng)日均流量達(dá)264萬人
近日,,網(wǎng)上有不少新聞關(guān)注了中國網(wǎng)絡(luò)小說在外網(wǎng)閱讀訪問量暴漲的消息,尤其是一個(gè)名叫Wuxia World的英文網(wǎng)站,,而北京晨報(bào)記者也在網(wǎng)上瀏覽了這個(gè)網(wǎng)頁,,發(fā)現(xiàn)武俠世界轉(zhuǎn)載了大量的在中國網(wǎng)站火爆的小說和網(wǎng)文,以玄幻,、奇?zhèn)b小說為主,,包括《星辰變》、《天涯明月刀》,、《盤龍》,、《光之子》,、《逆天邪神》、《天啟之門》等在內(nèi)的網(wǎng)絡(luò)熱門小說都被列在其中,。
據(jù)了解,,該網(wǎng)站點(diǎn)擊量在3月份的時(shí)候就超過了5億,平日里的日均流量居然可以達(dá)到264萬人,。其中點(diǎn)擊人數(shù)排在前五名的國家分別是:美國,、菲律賓、加拿大,、印尼和英國,。據(jù)介紹,創(chuàng)立這個(gè)網(wǎng)站的人曾經(jīng)擔(dān)任過美利堅(jiān)外交官,,但由于太喜歡“我吃西紅柿”的《盤龍》,,于是辭掉公職一心一意做“武俠世界”。有意思的是,,在北京晨報(bào)記者登錄武俠世界網(wǎng)站的時(shí)候,,發(fā)現(xiàn)其主頁面正在招聘行政助理,網(wǎng)頁主RWX似乎已經(jīng)無法應(yīng)對(duì)網(wǎng)站的工作量,。
經(jīng)過研究發(fā)現(xiàn),,“武俠世界”通過捐款和網(wǎng)頁廣告來獲得收入,為翻譯者支付工資,。他們自發(fā)地捐款,一個(gè)章節(jié)最低75美元,,捐滿之后,,這個(gè)章節(jié)就可以免費(fèi)讓網(wǎng)友閱讀。
除了“武俠世界”之外,,Novel Translations, spcnet也都是翻譯中文網(wǎng)文的熱門網(wǎng)站,。
專家視角
中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)產(chǎn)業(yè)無人能及
昨日,就中國網(wǎng)絡(luò)小說受到外國網(wǎng)友熱捧一事,,北京晨報(bào)記者采訪了網(wǎng)絡(luò)文學(xué)專家信海光,。在信海光看來,這是中國網(wǎng)絡(luò)文學(xué)后天優(yōu)勢(shì)造成的結(jié)果,,因?yàn)橹袊膫鹘y(tǒng)出版產(chǎn)業(yè)要求相對(duì)嚴(yán)格,,產(chǎn)業(yè)發(fā)展也不如國外的出版產(chǎn)業(yè)發(fā)達(dá),自然就讓相對(duì)寬松很多的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)快速地發(fā)展起來,。而相反來說,,外國的傳統(tǒng)出版產(chǎn)業(yè)發(fā)展比較完善,網(wǎng)絡(luò)文學(xué)相對(duì)也就沒有了市場(chǎng),,“原有的傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)實(shí)力強(qiáng)大,,新興產(chǎn)業(yè)就很難有發(fā)展空間,,但傳統(tǒng)產(chǎn)業(yè)實(shí)力不足,新興產(chǎn)業(yè)就很容易發(fā)展,,就像電商一樣,,比如日本的實(shí)體店服務(wù)非常到位,他們的電商就發(fā)展比較緩慢,。而中國實(shí)體店發(fā)展存在很多問題,,電商很快就能發(fā)展起來,這就是產(chǎn)業(yè)發(fā)展的后天優(yōu)勢(shì),?!?/p>
信海光說:“中國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué)產(chǎn)業(yè)發(fā)展成現(xiàn)在這個(gè)規(guī)模是現(xiàn)在任何一個(gè)國家都不能比的,因此,,中國的網(wǎng)絡(luò)小說走入國外網(wǎng)站受到熱捧這一點(diǎn)也不奇怪,。”
玄幻仙俠和西方文化更有共同點(diǎn)
對(duì)于為何外國網(wǎng)友能愛上中國的網(wǎng)絡(luò)文學(xué),,信海光認(rèn)為外國的傳統(tǒng)出版也是有主流價(jià)值觀的審視的,,“他們有很多政治正確之類的東西,作品也都是非常嚴(yán)肅的,,但是中國的網(wǎng)絡(luò)小說,,想象力是非常豐富的,非常開放的,,這一點(diǎn)無論是外國文學(xué),,還是中國嚴(yán)肅文學(xué)都是沒法比的?!?/p>
記者發(fā)現(xiàn),,在武俠世界上居然有外國網(wǎng)友這樣評(píng)論,“(我們國家的)小說主人公,,一般都是恪守‘不殺人’,,‘不偷東西’,‘己所不欲勿施于人’,,‘我們是平等的’,、‘大家都是好人’等觀念,那些已經(jīng)被吹來一次又一次的社會(huì)理念,。但是有的中國小說包含‘你竟然動(dòng)我的人’,、‘實(shí)力說明一切’、‘總有一天我會(huì)逆襲讓你跪下唱征服’等觀念,?!庇纱丝梢娡鈬W(wǎng)友的素質(zhì)也有高有低。
從類型上來說,在外網(wǎng)網(wǎng)站比較流行的中國網(wǎng)文主要是玄幻,、仙俠類小說,,信海光說:“這一類小說和他們的文化有共同之處,他們也有《指環(huán)王》,、《哈利波特》這種玄幻題材啊,。”在信海光看來,,真正的武俠小說,,可能外國人的認(rèn)同程度反而沒有這么高了。(解辰巽)