中國古詩詞浸潤日本文化 “漢詩熱”漸升溫

參考消息駐東京記者藍(lán)建中2月17日報(bào)道 日本人與中國詩詞的緣分可謂源遠(yuǎn)流長,。隋唐時(shí)期,隨著中華文明傳入日本,,中國詩歌開始受到日本人喜愛,,當(dāng)?shù)厝俗约阂查_始創(chuàng)作漢語詩詞——統(tǒng)稱為“漢詩”。如今在日本,,不僅中小學(xué)教材有漢詩,漢詩教室,、漢詩講座也隨處可見,。更有全國性的漢詩創(chuàng)作團(tuán)體“全日本漢詩聯(lián)盟”,,常在各地舉辦漢詩創(chuàng)作大賽、吟詠大賽等,。
對部分日本文人來說,,和歌如母親,,漢詩如父親,他們傾向于用和歌的形式表達(dá)細(xì)膩感情,,而以漢詩明心志,。中國古詩詞已經(jīng)深深浸潤到日本文化之中,。
《春望》最受歡迎 創(chuàng)作良莠不齊
漢詩以表意文字漢字為載體,,一首五言絕句,短短20個(gè)字,,意境深遠(yuǎn),,這是最受日本人贊嘆的地方,。李白,、杜甫、王昌齡,、白居易,、蘇軾等大詩人對日本人來說耳熟能詳,。如今,在日本的各種漢詩讀本中,,除《詩經(jīng)》中的詩歌外,,《敕勒歌》、《七步詩》也都能看到,,中國人平時(shí)不太熟悉的一些漢詩,,也被日本人吟詠,。
2004年10月,,《SINICA月刊》進(jìn)行的“漢詩國民投票”評選了最受歡迎的漢詩,杜甫的《春望》位列榜首,第二為杜牧的《江南春》,,第三是王維的《送元二使安西》,第四是孟浩然的《春曉》,,王之渙的《登鸛雀樓》和李白的《靜夜思》并列第五。李白的《早發(fā)白帝城》,、陶淵明的《飲酒·其五》,、王翰的《涼州詞》分列第七,、八、九位,,張繼的《楓橋夜泊》和李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》并列第十,。
日本人很推崇漢詩,,自古以來皆是如此,,即使是反華的日本右翼分子也毫不掩飾對漢詩的喜愛,。具有強(qiáng)烈反華傾向的石原慎太郎,,公開表示唐詩宋詞會(huì)勾起自己的“鄉(xiāng)愁”,。
日本人寫漢詩的歷史也相當(dāng)悠久,。公元751年,,日本人創(chuàng)作的第一部漢詩集《懷風(fēng)藻》面世,。日本涌現(xiàn)出不少漢詩的名家,,諸多漢詩佳作流傳于世。例如,,藤原宇合的《奉西海道節(jié)度使之作》:“往歲東山役,今年西海行,;行人一生里,,幾度倦邊兵,。”菅原道真的《山寺》:“古寺人蹤絕,,僧房插白云,。門當(dāng)秋水見,,鐘逐曉風(fēng)聞,。老臘高僧積,深苔小道分,。文殊何處在,歸路趁香薰,?!辈贿^,也有不少人創(chuàng)作的漢詩似通非通,,連打油詩都算不上,。
小學(xué)開始吟詠 高考常出試題
日本的學(xué)校教育非常重視漢詩的學(xué)習(xí),。漢文(文言文),、漢詩與日本的俳句、和歌等古典文學(xué)在國語教育中非常受重視,。
從2011年4月開始,,隨著文部科學(xué)省修改《學(xué)習(xí)指導(dǎo)要領(lǐng)》,,小學(xué)也開始學(xué)習(xí)古典文學(xué),。小學(xué)低年級了解傳說,、神話等,中年級了解簡單的短歌,、俳句、慣用詞,、成語故事,,高年級了解古文、漢文,。如今,記者的女兒雖然剛一年級,,但是已經(jīng)開始朗誦《小倉百人一首》這樣的和歌了,。四年級則開始了解“畫蛇添足”,、“五十步笑百步”等成語的意義,,五年級開始學(xué)習(xí)古文和漢文,,了解《論語》的章節(jié)。
由于日本非常重視書法教育,,小學(xué)即開始學(xué)習(xí)毛筆字,,而很多學(xué)齡前兒童在私塾學(xué)習(xí)書法,,所以作為書法的基礎(chǔ),也會(huì)了解一些漢詩,。日本的漢詩教育非常注重吟詠,體現(xiàn)漢詩的音韻美,。各種吟詠和歌和漢詩的教室在東京非常常見,,雖然小學(xué)沒有學(xué)習(xí)漢詩,但是很多小學(xué)生也會(huì)去吟詠教室學(xué)習(xí),。日本小學(xué)放學(xué)很早,有的學(xué)校還會(huì)開設(shè)吟詠教室,,讓感興趣的小學(xué)生學(xué)習(xí)漢詩、和歌的吟詠,。
日本初中二年級開始學(xué)習(xí)漢詩,俳句,、短歌等。包括孟浩然的《春曉》,、杜甫《絕句》(江碧鳥逾白),、李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》,、杜甫《春望》等漢詩,,主要是《唐詩選》的名篇。學(xué)習(xí)漢詩主要的是要理解詩的情景和詩人的心情,,體會(huì)用極少的文字表達(dá)情景和心情的妙處,。初中三年級開始學(xué)習(xí)《論語》章節(jié)、《史記》章節(jié)等,。
此后一直到高中,,還要繼續(xù)學(xué)習(xí)《登鸛雀樓》、《靜夜思》,、《涼州詞》等漢詩,。高中學(xué)習(xí)的漢詩主要是《詩經(jīng)》,、《白氏文集》、《三體詩》,、《唐詩選》等名篇,。
在日本高考的全國統(tǒng)考試題中,必然會(huì)出現(xiàn)漢文(文言文),,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)漢詩,。而各大學(xué)自己單獨(dú)的考試內(nèi)容中,有時(shí)也會(huì)出現(xiàn)漢詩,,例如東京大學(xué)2016年的入學(xué)考試中,,文科和理科的國語試題中,都考了蘇軾的《寓居定惠院之東,,雜花滿山,,有海棠一株,土人不知貴也》一詩,。
可見,,要想考上名牌大學(xué),無論文科理科,,漢文和漢詩都是必備的素養(yǎng),。
多個(gè)組織推廣 漢詩熱漸升溫
除了校園教育,日本還有多個(gè)意在推廣漢詩的組織,。日本吟劍詩舞振興會(huì)是1968年成立的,,目的是振興作為日本傳統(tǒng)技藝的吟詠、劍舞和詩舞,。2003年3月成立了一個(gè)推廣漢詩創(chuàng)作的全國性組織——全日本漢詩聯(lián)盟(以下簡稱漢詩聯(lián)盟),。總部位于東京,,各地都有分部,,舉辦講座和演講會(huì),分享漢詩創(chuàng)作方法和海外信息等,。
漢詩聯(lián)盟希望團(tuán)結(jié)全國的漢詩愛好者,,實(shí)現(xiàn)日本的漢詩研究、普及和交流,,并與中國,、亞洲、歐美各國的同好進(jìn)行友好切磋,。會(huì)長石川忠久在漢詩聯(lián)盟成立宗旨書中指出:“可以毫不夸張地說,,我國的文化如果去除漢詩簡直沒有辦法再談?wù)摗,!?/p>
漢詩聯(lián)盟還舉行全日本漢詩大賽,,并擁有自己的會(huì)刊《全漢詩聯(lián)會(huì)報(bào)》,。如今,漢詩聯(lián)盟的會(huì)員已經(jīng)由2003年設(shè)立初期的約600人增加到2015年5月的2155人,。在上述組織的助力下,,漢詩熱在日本悄然升溫。學(xué)習(xí)漢詩的網(wǎng)站很受歡迎,。越來越多的人開始嘗試創(chuàng)作漢詩,。除閑暇時(shí)間較多的退休老人,不少年輕人也參與進(jìn)來,。
互聯(lián)網(wǎng)的出現(xiàn)也為漢詩的復(fù)興助了一臂之力,。漢詩聯(lián)盟理事鈴木淳次在1998年開設(shè)了免費(fèi)漢詩網(wǎng)站“桐山堂”,每年都收到300多首漢詩投稿,。鈴木淳次會(huì)仔細(xì)指出作品的優(yōu)劣之處,,鼓勵(lì)投稿者繼續(xù)創(chuàng)作。
近年來還不斷有新的漢詩參考書出版,,例如解說漢詩中常用漢字音調(diào)的《平仄字典》和能查閱漢詩中二字慣用詞的《漢詩詩語詞典》等,。
有趣的是很多喜愛讀漢詩、甚至?xí)憹h詩的日本人并不懂漢語,。原來日本早就發(fā)明了訓(xùn)讀法,,通過這種方法,漢語實(shí)詞被原封不動(dòng)保留在日文中,,而虛詞則與日本文言助詞,、助動(dòng)詞一一對應(yīng),即使不懂漢語的日本人也能自如地掌握漢詩的誦讀,、理解和寫作,。當(dāng)然,平仄,、押韻這些,就只能靠死記硬背了,。