這群“歪果仁”漢語說得比你還溜,,敢比一比嗎,?
視頻:繞口令+方言 “歪果仁”飆中文666 來源:中國新聞網(wǎng)
“全世界都在學(xué)中國話
孔夫子的話
越來越國際化……”
在全世界正掀起一股“漢語熱”的當(dāng)下,,許多“歪果仁”的中國話越說越溜,。
繞口令、講方言,、說段子……他們一張嘴,,把小新都嚇了一跳,這中文水平簡直可以秒殺一大群土生土長的中國人,,普通話剛過二級的小新已哭暈……
這群“歪果仁”就是正在湖南長沙參加第十七屆“漢語橋”世界大學(xué)生中文比賽的30強(qiáng)選手,,他們從全球118個(gè)國家141個(gè)賽區(qū)的152名選手中脫穎而出,真是個(gè)個(gè)身懷絕技,。
他們的“漢語緣”是怎樣來的,?這就跟小新去看看他們的故事……
3年,從指手畫腳到“北京通”
“吃餃子,、要蘸醋”,。這是1米92南美小伙保羅最喜歡的中國美食。
保羅第一次來中國是2015年,。當(dāng)時(shí),,他獲得獎(jiǎng)學(xué)金到中國北京語言大學(xué)學(xué)習(xí)。
“來之前,,一個(gè)中文字都不認(rèn)識,,一句中文也不會(huì)說?!北A_仍記得,,剛到中國那晚,要從北京首都機(jī)場打車去酒店,,因?yàn)檫€不會(huì)說中文,,他只能“指手畫腳”地跟司機(jī)比劃,差點(diǎn)付錯(cuò)車費(fèi),。
美味的中國菜他也吃不慣,。“太油了,,而且很奇怪,,點(diǎn)個(gè)蓋碼飯,,就只有一個(gè)菜。在我們國家,,點(diǎn)一個(gè)菜都會(huì)配上沙拉,、果汁?!北A_說,。
為盡快融入中國人的生活,在中國的第一個(gè)學(xué)期,,保羅每天都會(huì)去咖啡廳,,一呆就是幾個(gè)小時(shí),跟中國人交朋友,、聊天,;有時(shí)間就到北京的各大名勝古跡和胡同里閑逛,了解中國文化,。
如今,,保羅不僅能說一口地道的“北京話”,還能像導(dǎo)游一樣跟朋友介紹北京美食,、歷史和文化,。
“學(xué)中文,就是要敢張嘴,,不要怕說錯(cuò),。”保羅說,,希望將來能到中國當(dāng)一名大使,,在哥斯達(dá)黎加和中國之間架起一座友誼之橋。
就算父母反對,,也要偷偷學(xué)
22歲的陶新富來自緬甸,,能歌善舞,會(huì)唱400多首中文歌曲,,被稱為“行走的中文點(diǎn)歌機(jī)”,。
陶新富的中文啟蒙來自喜歡在家里唱鄧麗君的歌,但卻不支持兒子學(xué)習(xí)中文的媽媽,。
“他們覺得學(xué)中文沒用,,父母都挺反對的?!碧招赂徽f,,他學(xué)中文已有7年,其中6年是自學(xué),。為了躲避父母的念叨,,他常常躲在朋友家啃中文書,、聽中文歌。
這次來中國參賽,,陶新富希望能拿到一個(gè)好成績,,“想要向父母證明一下,學(xué)中文挺有用的”,。
“雞拿”“混蛋”學(xué)中文笑料百出
一襲青衣,、一管洞簫,這個(gè)金庸筆下黃藥師的形象,,安在新西蘭姑娘董娜的身上,,居然也不違和。
今年26歲董娜在新西蘭奧克蘭大學(xué)攻讀醫(yī)學(xué)專業(yè),,洞簫是她最擅長的中國樂器,。
“學(xué)習(xí)漢語最大的困難就是聽不懂,,常常崩潰得想要放棄,。”董娜說,,為了多聽,,她堅(jiān)持每天聽中國廣播、看中國電視劇,、聽中文歌曲,。
突然有一天,她發(fā)現(xiàn)自己“頓悟”,?!鞍l(fā)現(xiàn)聽懂了,雖然不是全懂,,但還是激動(dòng)得快哭出來,。”
在學(xué)漢語的路上,,董娜還鬧出許多笑話,。
董娜的第一個(gè)中文名字是她自己根據(jù)英文名“Gina”直接翻譯的?!熬褪沁@個(gè)‘雞拿’,,我在網(wǎng)上用了一個(gè)月。真是太囧了,!”
她還總是記不住“雞蛋”這個(gè)詞語,,總是寫成“混蛋”。于是,,她在網(wǎng)上的中文心得分享中就出現(xiàn)了“我吃了混蛋”,。
他們都有“中國夢”
雖然這群“歪果仁”來自不同國家,,有不同膚色,但他們都有一個(gè)“中國夢”,。
“我想幫助去醫(yī)院看病的新西蘭華人,,他們有的不會(huì)說英文,如果我能用中文跟他們交流,,他們會(huì)更方便,。”董娜說,。
法越混女美女潘明花是個(gè)語言天才,,普通話和廣東話都說得很好。她的目標(biāo)是在中國長期工作和生活,,并希望進(jìn)入聯(lián)合國的相關(guān)國際組織工作,,專注處理國際關(guān)系問題。
新西蘭“暖心小姐姐”安然和俄羅斯小哥魯斯蘭,,未來都想從事國際貿(mào)易,,促進(jìn)中國和所在國發(fā)展。
中文名取自陶淵明詩句“采菊東籬下,,悠然見南山”的法國人安東籬,,學(xué)習(xí)漢語是為探索中國文化和歷史,目標(biāo)是要在中國讀博士,,為發(fā)展中法文化交流做貢獻(xiàn),。
看了他們的故事,很多網(wǎng)友紛紛對這些來自國外的小伙伴們點(diǎn)贊:
你是不是想為這些“歪果仁”瘋狂打call,。
相信,,通過他們的努力,漢語和中華文化,,會(huì)傳播到更多,、更遠(yuǎn)的地方!
記者:唐小晴