藏語電影“對話”世界:在文化碰撞中講述文化自信
中新社西寧11月16日電 題:藏語電影“對話”世界:在文化碰撞中講述文化自信
中新社記者 羅云鵬
時下,,越來越多的藏語電影走出國門,出現(xiàn)在世界影壇,,并拿下如上海、柏林,、威尼斯,、芝加哥,、釜山等國際性電影節(jié)大獎,相關(guān)藏族電影人表示,,冀通過影像與世界“對話”,,在文化碰撞中講述文化自信。
2019年藏族導(dǎo)演萬瑪才旦新作《氣球》入圍第76屆威尼斯電影節(jié)“地平線”競賽單元,,并在第55屆芝加哥國際電影節(jié)斬獲最佳編劇大獎。
“用影像的方式還原一個真實的藏區(qū),,對藏文化去神秘化和消費化,,是一種文化翻譯的愿望,,也是一種天然的交流訴求?!比f瑪才旦說,,近年來有著民族文化背景和視聽語言基礎(chǔ)的藏族新生代導(dǎo)演的出現(xiàn),是中國藏語電影發(fā)展的關(guān)鍵,。
《岡仁波齊》《塔洛》《阿拉姜色》《撞死了一只羊》……近年來在中國大陸院線上映的藏語電影雖以劇情片為主,,但票房表現(xiàn)卻不俗,如《岡仁波齊》在貓眼電影中累計票房達(dá)1億元人民幣,,而在豆瓣等社交媒體上,此類電影評分亦在7分以上,。
萬瑪才旦坦言,,如何讓相對小眾的語言和題材的電影,面對漢語和英語為主的大眾電影市場及審美慣性是當(dāng)下藏語電影面臨最具挑戰(zhàn)性的工作,。
近年來,藏語電影除參加各類國際性電影節(jié)外,,亦“試水”在海外發(fā)行和公映,,如《塔洛》DVD在北美發(fā)行,、《草原的河》在日本東京巖波影院在內(nèi)的50所影院公映,,由《阿拉姜色》易名為《巡禮的約束》的電影也將在2020年2月8日定檔日本東京巖波影院公映,。
“影像在講述人類一種共通的情感,,不同民族有不同的表達(dá)方式,在拍片的時候我并不把自己限定為藏族人,,試圖影像能讓其他民族和國家的人讀懂,,在文化碰撞中講述真實,?!辈刈鍖?dǎo)演松太加說,。
“藏語電影的文化背景來自雪域高原獨特人文,放在中國國內(nèi)是民族題材電影,,而在國際上又是中國電影,。”松太加說,,“因為自己從小生活在藏區(qū),所以在拍電影時也在盡力將宗教,、雪山,、草原等這類‘符號’弱化,,原本就有的東西只是背景,而不能成為內(nèi)容或者‘聲音’,?!?/p>
“80后”藏族導(dǎo)演拉華加2018年憑借電影《旺扎的雨靴》入圍柏林國際電影新生代競賽單元,,并在此后參加第42屆香港國際電影節(jié)新秀電影競賽單元,拿下第12屆FIRST青年影展最佳導(dǎo)演獎,、第8屆北京國際電影節(jié)最受注目編劇獎等獎項,。
“藏語電影雖然講述的是藏區(qū)故事,但傳達(dá)的是人性的東西,,人性是我們每個人都能感受到的,是共通的,。”拉華加說,,“要想讓自己的電影走得更遠(yuǎn),,就需要兼顧東西方共有的表達(dá)方式,而這種表達(dá)方式就是真實的情感,。”
青海省作家協(xié)會副主席龍仁青表示,,民族性和地域性讓藏語電影表現(xiàn)出異質(zhì)性,,當(dāng)前藏語電影也在社會變遷中“突圍”,通過“藏式幽默”講述溫暖的故事,,在世界影壇展示來自中國雪域高原的文化自信。(完)