海難中的中國幸存者 泰坦尼克號上的失語者
海難中的中國幸存者 泰坦尼克號上的失語者
1912年4月14日,當時世界上體積最龐大、內(nèi)部設(shè)施最豪華的客運輪船泰坦尼克號,,在它從英國南安普敦出發(fā)駛向美國紐約的處女航中遭遇厄運——它與一座冰山相撞,,于次日凌晨沉入大海,2224名船員及乘客中,1517人喪生。據(jù)記載,當時船上有8名中國人,,其中6名獲救。近期,,由英國導(dǎo)演亞瑟·瓊斯(中文名羅飛)執(zhí)導(dǎo)的《六人:泰坦尼克號上的中國幸存者》登陸第三屆海南島國際電影節(jié),,這部紀錄片重新聚焦這段沉船往事,并還原了這6位國人的逃生經(jīng)歷,。
泰坦尼克號上的中國人——
三等艙乘客
1912年4月18日,,搭載著710名幸存者的卡帕西亞號抵達紐約港,生還者的故事隨后占據(jù)各報頭版頭條,,其中也夾雜了6位中國幸存者的報道,。不過,讓人遺憾的是,,有關(guān)后者的報道大多是負面的,。
在當時的一些媒體看來,這次海難中的幸存者還不到三分之一,,尤其男性生還率更低,,而這8位來自三等艙的中國人竟然活下來6位,這無疑是一種“奇跡”,。由此,,很多人難免嘀咕了:這8位中國人,他們是怎么上的救生船,?
由于海難場面過于混亂,,加上語言不通等原因,媒體并沒有去采訪這6位中國幸存者,,道聽途說的信息和故事也大多以訛傳訛、前后矛盾,。盡管如此,,有一些信息是可以肯定的,,那就是這8位中國人并不是偷渡客,也不是泰坦尼克號上的司爐工,,而是正兒八經(jīng)的三等艙乘客,。
據(jù)1911年6月14日《紐約時報》報道:“盡管罷工領(lǐng)導(dǎo)人極力阻止,但白星公司的奧林匹克號仍于今日下午離開了南安普頓港,,開始其目的地為紐約的處女航,,公司方面已與船員達成協(xié)議?!眾W林匹克號是泰坦尼克號的姊妹船,,同屬于白星航運公司,后來,,泰坦尼克號的處女航也曾因船員罷工而被推遲,。
和白星航運公司相似,英國唐納德輪船公司也面臨海員短缺的局面,。泰坦尼克號啟航前,,唐納德輪船公司名下的阿那特號正停泊在紐約港,該船的主要業(yè)務(wù)是從中美洲西印度群島往美國運送熱帶水果,,他們因為缺少司爐工而由公司安排8名人手從英國趕來,,而后者正是泰坦尼克號上的這8名中國人。由于他們只是在紐約轉(zhuǎn)船至阿那特號,,所以并不違反當時美國禁止華工入境的“排華法案”,。
為此,唐納德輪船公司為他們買了一張三等艙的集體票,,票號為1601,,價格56鎊9先令11便士,登記姓名為Fang Lang,、Choong Foo,、Ali Lam、Ling Hee,、Chang Chip,、Lee Bing、Lee Ling,、Len Lam,。他們8人中,最小的24歲,,最大的37歲,。作為派遣工,他們每天要工作十幾個小時,但薪水只有同樣工作的白人船員的五分之一,。
混亂中的逃生——
6人幸存
海難發(fā)生后,,泰坦尼克號執(zhí)行左舷救生艇“唯有女士方可入艇”或“婦孺優(yōu)先入艇”、右舷救生艇“男女均可入艇”的原則,,幾位生還的指揮官證實了這點,。和其他三等艙的乘客一樣,這8名中國人也是在最后一刻才被放出,,他們嚴格遵守規(guī)定,,沒有一個人是從左舷進入救生艇的。
按當時的通行做法,,海難發(fā)生后,,救生艇主要將人員擺渡到救援船。泰坦尼克號上只配備了20艘救生艇,,最多只夠容納1300人,,這意味著船上近一半人只能等死。對于三等艙乘客來說,,情況就更加嚴峻了,,因為他們是最后被放出的。
混亂當中,,Choong Foo上了第13號救生艇,,該艇是第七只被放下海面的右舷救生艇。在最后關(guān)頭,,Ali Lam,、Ling Hee、Chang Chip,、Lee Bing這4人幸運地登上了C號折疊式救生艇,。由于坐在艇底而不是坐在船板上,加上他們很可能身材瘦小,,所以在黑夜的混亂中,,這4人一度沒被發(fā)現(xiàn)而被誤認為之前就躲在那里。
C號折疊式救生艇放下沒多久,,已極度傾斜的泰坦尼克號就沉沒了,,還在船上的Lee Ling、Len Lam,、Fang Lang三人隨之落水,。當時,F(xiàn)ang Lang死死抱住一塊大木板拼死求生,,而Lee Ling,、Len Lam兩人就此沉入海中。
電影《泰坦尼克》的最后場景中,唯一返回救人的第14號救生艇將女主角露絲從冰海中撈起,,但這個生還經(jīng)歷其實是Fang Lang的,,他是最后一位被救回的幸存者,,當時還被誤認為是日本人,。據(jù)隨船去救人的女乘客夏洛特·科耶回憶:“我們看見他時,還以為他死了,。我們朝他喊,,沒有回音。艇長洛伍將艇劃回來,,這個‘日本人’被拉上了救生艇……一眨眼工夫,,他勉力站起來,伸著手,,跺著腳,,五分鐘就恢復(fù)了力氣。他身邊一個水手累倒了,,再也劃不動槳,,這個‘日本人’就把他從槳手位置挪開,自己拿著槳劃起來,,真像個英雄,,一直劃到我們被卡帕西亞號救起?!?/p>
上岸后,,這6位中國幸存者被帶到曼哈頓拘留所,隨后被轉(zhuǎn)至厄利斯島移民站,。4月19日,,在唐納德公司人員的陪護下,這6人被帶上了阿那特號,。在沒有見過任何記者,,也根本不知道外面報道的情況下,他們重新駛?cè)氪笪餮?,從這一歷史大事件中脫身了,。
百年續(xù)影——
電影中他們的故事
在電影《泰坦尼克號》中,導(dǎo)演卡梅隆實際上拍攝了Fang Lang被救的鏡頭,,但后來考慮到和露絲被救的情節(jié)重疊,,所以在1997年版和2012年3D版中都被剪去。此外,,如果觀眾細心的話,,電影中其實出現(xiàn)了好幾次中國人的鏡頭,只不過大多一閃而過,沒有引起人們的注意,。
《泰坦尼克號》中多次閃現(xiàn)的“中國人”并不是群眾演員,,而是導(dǎo)演卡梅隆的好友、好萊塢著名的華裔數(shù)碼影像制作師林凡,??仿“才胚@樣一條線索并非偶然,這是因為他對泰坦尼克號上中國人的情況了解甚深,。和百年前的媒體報道相比,,電影《泰坦尼克號》并沒有對他們進行丑化,而是客觀地展現(xiàn)了他們的存在,,雖然用的是一種不被輕易發(fā)現(xiàn)的方式,。
近年來,也有人在不斷追蹤這段被湮沒已久的歷史,,英國導(dǎo)演亞瑟·瓊斯就是其中一位,。在拍攝紀錄片《六人:泰坦尼克號上的中國幸存者》的過程中,瓊斯和他的團隊集結(jié)了數(shù)十位研究員,,并用了數(shù)年的時間在世界范圍內(nèi)尋找這6位中國幸存者的蹤跡,。為此,拍攝團隊造訪了北京,、臺山,、香港、倫敦,、南安普頓,、紐約、多倫多等20多個城市,。
泰坦尼克號上的幸存者幾乎都有故事記錄,,唯獨中國幸存者的經(jīng)歷無人知曉。這其中的原因,,一是他們不懂英語,,沒辦法和外界交流;二是當時的時代背景下,,也沒有任何記者找他們追問真相,,畢竟,他們只是地位卑微的船上司爐工,。
在導(dǎo)演瓊斯看來,,這6位中國幸存者的故事不應(yīng)該存在空白,他們理應(yīng)和其他幸存者一樣被記錄下來,。瓊斯表示,,這部紀錄片不僅是講述泰坦尼克號幸存者的故事,,更是講述一群勇敢的中國人探索外部世界的故事。在一百多年前,,這些闖蕩世界的中國人,,他們身上的冒險精神和對美好生活的追求也應(yīng)該得到后人的欽佩。