【東西問】文明互鑒:伏爾泰為何將書房命名為“孔廟”,?
視頻:法國啟蒙思想家伏爾泰為何將書房命名為“孔廟”,? 來源:中國新聞網
(東西問)獨家 | 文明互鑒:伏爾泰為何將書房命名為“孔廟”?
中新社北京6月17日電 題:獨家 | 文明互鑒:伏爾泰為何將書房命名為“孔廟”,?
——專訪北京外國語大學中華文化國際傳播研究院首席專家張西平
中新社記者 安英昭


中國同西方交往交流由來已久,,相互認識、相互影響的過程更持續(xù)千年,。17至18世紀,,中國文化曾在歐洲引發(fā)百年“中國熱”,法國著名啟蒙思想家伏爾泰甚至將自己的書房命名為“孔廟”,,并取筆名“孔廟大主持”,,足見中國思想文化曾對歐洲產生深刻影響。
“中國和歐洲之間最重要的共同文化遺產就是1500年至1800年這三百年的文化交流,,這段歷史在整個人類文明交往史中都是很珍貴的,。”北京外國語大學教授,、中華文化國際傳播研究院首席專家,,北京語言大學特聘教授,《國際漢學》主編,,國際儒聯(lián)原副會長張西平日前接受中新社“東西問”獨家專訪時指出,,文明互鑒應是世界不同文明之間的相處之道,這是中華文明為當今世界所提供的最佳方案,。
現(xiàn)將訪談實錄摘要如下:
中新社記者:您將西方對中國的認識劃分為“游記漢學,、傳教士漢學和專業(yè)漢學”三個發(fā)展階段,各階段最突出的特點是什么,?為什么這樣劃分,?
張西平:中西文化交流源遠流長,從漢代張騫“鑿空”西域之后,,中國和歐洲就有了物質文化交流,,在此過程中,中國的四大發(fā)明也陸續(xù)傳到歐洲,。但歐洲歷史上有文字記載的中國,還要從游記漢學算起,。元蒙時期,,以馬可波羅、柏朗嘉賓為代表的商人或傳教士來到中國,開啟了游記漢學階段,,第一次描繪了一個遙遠的東方,。
那時候,馬可波羅游記里寫的是“契丹”,,并不是“中國”,。到哥倫布地理大發(fā)現(xiàn)以后,以利瑪竇為代表的一批傳教士通過葡萄牙開辟的航線經印度洋來到中國,,立足于澳門,。他們進入中國,并以“合儒”的形式和中國文人打交道,,開辟了傳教士漢學這一推動中西文化交流的重要階段,。
1814年,法國在法蘭西學院設立“漢,、韃靼-滿語言與文學講座”,,將中國研究列入其東方學研究的正式專業(yè)系統(tǒng),由首任教授雷慕沙和弟子儒蓮一起開啟了專業(yè)漢學階段,。這樣算來,,西方對中國的研究歷史將近400年,經歷了不同的階段,,也結出了不同的成果,。

中新社記者:17至18世紀中國文化西傳在歐洲引發(fā)百年“中國熱”,對歐洲啟蒙運動也產生了重要影響,。但從18世紀末尤其19世紀以來,,一些持“歐洲中心論”“西方中心主義”的學者卻試圖解構甚至否認這段歷史。您怎么看,?
張西平:中國和歐洲的歷史交往很長,,如果是從經典著作的互相接觸和翻譯來說,應該是起源于耶穌會入華,。在這段時間里,,西方的圣經和部分科技著作被翻譯成中文,對中國文化發(fā)展起到了很大作用,。在此過程中,,中國的典籍開始被大規(guī)模翻譯成拉丁文、法文,、葡萄牙文,,并由法文轉為歐洲各種語言,。
16世紀以來,中國和歐洲的交往實際上經歷過兩個階段,。1500至1800年是一個階段,,歷史的分界線是1793年馬戛爾尼訪華,這是中西方互相學習的三百多年,,形成了中國學習西方的“西學東漸”和西方學習中國的18世紀“中國熱”,。第二個階段是19世紀以后,以1840年第一次鴉片戰(zhàn)爭為開端,,歐洲對中國采取殖民手段,、侵略和侵犯。19世紀歐洲強大以后,,歐洲學者很少再講18世紀以前中歐相互學習的階段,,但正直的學者還是承認這一階段,并用大量書籍證明這段歷史是不能抹殺的,。

中新社記者:歐洲啟蒙運動的整個過程都與中國思想文化有著復雜深刻的聯(lián)系,。伏爾泰將自己的書房命名為“孔廟”,筆名為“孔廟大主持”,,孔多塞卻將中國視為“停滯的國家”,。為什么會出現(xiàn)這種變化?日后又產生了哪些影響,?
張西平:啟蒙運動的主流是對中國持贊同態(tài)度的,,包括法國的伏爾泰、狄德羅,,德國的萊布尼茨和沃爾夫等啟蒙思想家,。當然整個啟蒙運動也有不同的聲音,像孟德斯鳩,、盧梭,、孔多塞對中國的批判聲音就相對多一些。
在伏爾泰的著作中,,像《哲學辭典》《風俗論》中有實實在在的論述,,其對中國的接受和贊揚是事實。伏爾泰作為西方近代思想的領袖,,自由,、平等、博愛的倡導者,,為什么會接受以儒家為代表的中國傳統(tǒng)思想呢,?
第一,,在康乾盛世時,中國社會的富裕程度高于歐洲,,彼時歐洲還處在工業(yè)革命前夕,經濟社會發(fā)展不如中國,。美國學者岡德·弗蘭克在《白銀資本》一書中指出,,從15世紀歐洲和中國接觸以后,在墨西哥開采的白銀基本上都流向了中國,。因為中國當時的貨幣符號是白銀且價差比歐洲高,,加之歐洲也沒有更多的工業(yè)產品和中國進行交換,中國的茶葉,、絲綢和瓷器就成為了中歐貿易的主要產品,。直到馬戛爾尼訪華的時候,珍妮紡紗機紡出的棉布還不如中國的好,,中國因此產生了大量貿易順差,。
第二,中國當時的社會管理也比歐洲好,??婆e制度使窮人也可以獲選做官,整個社會相對比較公平,。當時歐洲社會還是貴族世襲制,,我們覺得科舉制度不好,但它選賢任能,,還是比歐洲要好一些,。
另外,中國以儒家為代表的思想也完全觸動了歐洲的思想界,。當時歐洲采取宗教紀年,,從圣經舊約算起,全人類都是諾亞方舟的后代,。中國的歷史紀年經傳教士翻譯到歐洲以后,,他們發(fā)現(xiàn)無論用希臘文還是拉丁文的圣經都對不上中國的大禹治水等歷史記錄。后來法國傳教士,、天文學家宋君榮寫了一部《中國天文學史》,,通過考證中國古書中記載的日食、月食,,證明了中國歷史紀年的真實性,。伏爾泰讀了這部書后開始思考,中國的歷史紀年如果是真的,,那么歐洲的宗教紀年就是假的,,這在當時無異于一顆“政治原子彈”,,伏爾泰更據(jù)此反對教會的紀年方式。
能找到基督教在中國的最早記錄,,約在唐代貞觀年間,,聶斯托利派(景教)傳入中國。中國此前沒有基督教,,但在漢代時民眾的生活已經很好,,說明全世界并不都是上帝子民,可以說中國的存在消解了基督教的普世性說法,。
還有,,人離開上帝,是否還能活下來,?歐洲人發(fā)現(xiàn),,孔子不是一個具有神性的人物,而是一個凡人,,“累累如喪家之犬”,,過十二國而不得入,但他的思想卻能告訴世俗化社會中的人何以成仁,,以及離開神以后,,人如何成為正直的君子,也就是仁,、義,、禮、智,、信,。這說明,人離開神以后仍可以有一些道德的基本約束,,從而達到一個理想的“仁”的境界,。這些思想都為歐洲走出中世紀教會的束縛提供了思想武器。因此,,歐洲18世紀對中國的接受,,是因為兩個社會發(fā)展的階段、信仰的方法和對象不一樣造成的,,中國為歐洲提供了走出“中世紀城堡”的思想資源和社會榜樣,。
這一方面說明歐洲18世紀對中國思想的接受,是從自身發(fā)展需要出發(fā)的,,另一方面也說明中國傳統(tǒng)文化可以從現(xiàn)代性角度加以理解,。把18世紀“中國熱”完全說成“郢書燕說”并不全面,18世紀中國是歐洲的榜樣這是一個歷史事實,西方正直的學者也是承認的,。長期以來,,一談到中國和西方關系,有人總是以19世紀的中西關系來理解,,那是不全面的,。

中新社記者:在西方的輿論場中,中國似乎一直是“兩個中國”,,歷史中國文化燦爛輝煌,他們敬佩,,但已沉睡在博物館,;當代中國經濟快速發(fā)展,但政治上仍是“異類”,,同西方的自由民主傳統(tǒng)更有著天然區(qū)別,。您怎樣理解歷史中國與當代中國的聯(lián)結?
張西平:總體來說,,西方對中國確實存在認知上的區(qū)別,,因為中華文明是人類文明中唯一延伸到今天并且活著的文明。
對古代中國文明,,西方漢學家也可能有不同的解釋,,比如威斯特伐利亞和約以后,西方的單一民族國家看中國的時候,,會發(fā)現(xiàn)中國是一個“偽裝的民族國家”,。因為從漢代以后,中國就一直是一個多民族融合的國家,,費孝通先生稱之為“多元一體”,。中國是一個很特殊的國家,在人類歷史上沒有這樣類型的國家,,在漫長的歷史過程中多個民族融合在一起,。中國不是漢族人的中國,而是多個少數(shù)民族和漢族一起創(chuàng)造的偉大文明,?!伴L城內外是故鄉(xiāng)”,中華民族比較具有特殊性,,而歷史中國一直延續(xù)到當代中國,,歷史中國活在我們心中。
共產黨執(zhí)政以后的中國,,仍然是和歷史中國連在一起的,。比如,,中國共產黨最核心的理論之一,是岳麓書院匾牌上的“實事求是”,,來源于漢書,。儒家主張的和而不同成為今天中國外交的基本準則,此外還有文明互鑒,,共商,、共建、共享等理念,。歷史中國的文明一直延續(xù)到今天,,已成為中國共產黨執(zhí)政的重要智慧來源。歷史中國和當代中國是同一個中國,,當代中國的國家制度和其他國家不同,,但她不是一個怪異的國家,而是在自己的歷史脈絡中發(fā)展出來的國家,。
中華文明延續(xù)至今,,就是因為她不斷學習、容納外部文明,。佛教文明來自印度,,其對中國人的語言都產生了影響,我們說的“世界”“現(xiàn)在”“過去”“未來”,,最早都是佛教語言,。基督教文明到來以后也產生了非常大的影響,,在“西學東漸”中,,中國人才知道地球是圓的,而不是“天圓地方”,。北京建國門古觀象臺的所有天文儀器都是來華傳教士幫我們建的,。平面幾何是利瑪竇帶來的。應該說,,中華文明一直對外來文明持一種包容和學習的態(tài)度,,這滋養(yǎng)了自身文明,使她不斷地走向現(xiàn)代化,。
即便是在19世紀西方殖民中國的時候,,我們也從這個過程中得到了進步。正如馬克思說所說,,“英國不管干了多少罪行,,它造成這個革命畢竟是充當了歷史的不自覺的工具。”在這個曲折的過程中,,中國仍然學習了西方文明,,獲得了進步,走出了農業(yè)社會,。
新中國成立后,,正式加入聯(lián)合國和世界貿易組織的中國重新回到世界體系之中,使中國和西方都在此文明交流中獲得了巨大利益,。整個世界也都獲得了進步,,只是中國的進步速度太快,西方沒有想到這一古老文明僅用40年左右時間就實現(xiàn)了工業(yè)化,,創(chuàng)造了人類前所未有的奇跡,。百年積貧積弱使壓抑的中國現(xiàn)代性,以40年的速度爆發(fā)出來了,。

中新社記者:在中國日益走向世界舞臺中央的今天,應該怎樣向世界闡釋中華傳統(tǒng)文化的現(xiàn)代價值,?
張西平:必須重申,,歷史中國和當代中國是同一個中國,現(xiàn)在的中國是從歷史的中國演化和發(fā)展而來的,,歷史和文化在當代中國的血脈中,,在每個中國人的生活中。中國傳統(tǒng)文化在長久的文明歷史中積累了很多智慧,,這也為今天處理這個世界的各種矛盾提供了很好的借鑒,,我們可以把它提取出來,為當代人類文明作出更多貢獻,。
1789年,,法國就把“己所不欲,勿施于人”寫入人權宣言,,作為公民的基本道德準則和人類倫理的金律,。中國古代追求的最高境界是天人合一、道法自然,,不是人類中心主義,,而以工業(yè)革命為代表的西方近代文明卻是征服自然。中國古代思想主張人與自然和諧相處,為當今人類社會提供了很好的方案,。再如孟子提出的貴民思想,,“民為貴,社稷次之,,君為輕”,,也為我們今天重視人民,提出“人民至上”理念提供了很重要的思想來源,。
中華文明活到今天,,正是走出了一條與不同文明之間的和平相處之道:協(xié)和萬邦,使這個文明得以一直延伸下來,。世界不同文明相遇時有不同的價值觀,、不同的理念,本屬正常,。我們尊重所有的文明,、尊重不同的意識形態(tài),個別國家也應尊重我們的文明和意識形態(tài),,這樣才能共處,。如果世界上只有一樣的文明,只有一種意識形態(tài),,將多么無趣,!
世界上沒有兩片完全相同的樹葉,也不可能有整齊劃一的文明,,人類應該像尊重自然和生物的多樣性一樣,,尊重文化和文明的多樣性。文明互鑒應是世界不同文明之間的相處之道,,這是中華文明為當今世界所提供的最佳方案 ,。(完)
張西平,北京外國語大學教授,、中華文化國際傳播研究院首席專家,,北京語言大學特聘教授,《國際漢學》主編,,原國際儒聯(lián)副會長,,國務院有突出貢獻的專家,享受政府特殊津貼,。長期以現(xiàn)代西方文化,,1500-1800年的中西文化交流史、西方漢學史和中國基督教史為主要研究領域,,目前正在從事中西文化交流史,、西方早期漢學研究與中國文化海外傳播研究,。出版專著10余部,發(fā)表學術核心期刊論文百余篇,。