美華裔歷史學(xué)家憶祖輩修鐵路:那段不能忘卻的歲月
中國僑網(wǎng)10月18日電 據(jù)美國《僑報(bào)》報(bào)道,虞容儀芳(Connie Yu),美籍華裔歷史學(xué)家,,曾外祖父曾在中央太平洋鐵路工作。
當(dāng)虞容儀芳坐在僑報(bào)網(wǎng)記者面前時(shí),,就能直觀地讓人覺得她是一位謙恭的學(xué)者。藍(lán)色的針織衫配以同色系的印花絲巾,,卷度柔和的齊肩發(fā),,淡淡的妝容,都讓人覺得非常舒服,,沒有壓力,。她沒有把自己的身體埋進(jìn)椅子里,而是只坐了椅子的前半部分,,身體微向前傾,。她說話時(shí)總是細(xì)聲細(xì)語,不急不緩,,幾乎沒有手勢(shì),。記者和她的對(duì)話,,就在這樣一種氛圍中開始了,。
“我的曾祖父是修鐵路的華人工頭,不是在最底層的,?!?/strong>
虞容儀芳是第四代華工后裔。1866年,,虞容儀芳18歲的曾祖父Lee Wang Sang抱著賺錢的念頭,,離開后來被叫做“鐵路村”的臺(tái)山新村老家,坐上遠(yuǎn)渡重洋的輪船,,踏上美國舊金山的土地,,也就是當(dāng)年鐵路華工口中的“金山”。虞容儀芳拿出一張照片,,指指上面拿著玫瑰花的女人說,,自己所知道那些關(guān)于鐵路、華工,、曾祖父的故事都是從曾外祖母那傳下來的,?!拔业脑庾婺甘?870年代少數(shù)能來美國的中國新娘?!庇萑輧x芳笑笑說,,“我的曾外祖父有錢能讓他的妻子來美國?!?table border=0 cellspacing=0 cellpadding=0 align=left style="padding-right:10px;">
虞容儀芳說,,當(dāng)時(shí)鐵路工人已經(jīng)在鐵路沿線駐扎營地,曾外祖父便直接被帶到營地簽了合同開始工作,,由于英語的聽說讀寫都沒有問題,,便當(dāng)上了兼職翻譯的工頭,“不是那些工人的最底層”,。離開家鄉(xiāng),,出門在外,總歸希望要一切順利,。虞容儀芳曾祖母口中“做鐵路”的曾外祖父攢下工薪買了一枚金幣,,希望能帶來好運(yùn)。然而這枚好運(yùn)金幣卻不知怎的沒了蹤影,,引得Lee Wang Sang“哭得很厲害,,很傷心”。
金幣可能不僅僅是金幣,,也許更是一種能平安回歸故里的希望和對(duì)故鄉(xiāng)的惦念,。
“修完鐵路后,我的曾外祖父回到舊金山,,在一家叫廣盛隆(KwongSheng Long,,音譯)的商店里當(dāng)上了總經(jīng)理?!?910年,,Lee Wang Sang終于落葉歸根,回到中國,,并最終念叨著那段崢嶸歲月,,長眠故土。
“他們竟然在這樣的條件下做到了,!”
1969年,,一次偶然的紀(jì)念活動(dòng)讓虞容儀芳忽然覺得,華工的這段歷史需要有個(gè)記錄者,,有關(guān)華工的故事需要有個(gè)講述者,,歷史需要為這些無名的華工正名。于是,她開始了華工歷史的探訪之旅,。虞容儀芳走過加州淘金小鎮(zhèn)奧本的街道,,凝視過內(nèi)華達(dá)州多納湖(Donner Lake)的湖水,撫摸過連接7號(hào)隧道和8號(hào)隧道的“中國墻”(Chinese wall),,到訪過上千名華工為之喪命的塞拉嶺絕頂隧道(summit tunnel),。虞容儀芳遇到過一處雪崩后被遮蓋的營地,散落著一些陶瓷碎片,,“這證明了那時(shí)候的華工是用中國的碗吃飯的,,他們不用那么金屬碟子”。
虞容儀芳說,,自己去絕頂隧道的時(shí)候尚是9月,,無法想象來自有著溫暖氣候的廣東華工是怎樣在11月至來年3月的紛飛的大雪中,在一次次的雪崩中,,在無情的瘟疫下,,鑿?fù)诉@個(gè)隧道,“這是非常了不起的,,他們竟然在這樣的條件下做到了,!”
“沒有確切的記錄記下多少中國人死了?!?/strong>
說到華工打通了絕頂隧道,,虞容儀芳眼中閃過些許自豪,卻又馬上轉(zhuǎn)為沉痛:“沒有確切的記錄記下多少中國人死了,,我相信應(yīng)該有很多人,。”虞容儀芳說,,她的父親曾經(jīng)告訴她,,每個(gè)華工都隸屬于一個(gè)公所或者社區(qū),香山公所,、中山公所或是臺(tái)山公所,。這些公所每年都會(huì)派人區(qū)位于加州與內(nèi)華達(dá)之間的塞拉(Sierra)山脈祭拜,,1866年冬,,最少有數(shù)百名華工死于雪崩。那時(shí)候,,要是有華工在修建鐵路的時(shí)候不幸過世了,,在一些“不方便把尸體運(yùn)出來的地方”,就會(huì)將過世的華工就地埋葬,,留下一些記號(hào),,比如說“放一個(gè)玻璃瓶,里面有一小塊布寫著死者的姓名和來自的村子”,然后向社區(qū)報(bào)告,。
落葉歸根,,游子返鄉(xiāng)??退喇愢l(xiāng)的孤魂,,誰人來引領(lǐng)歸鄉(xiāng)?“每十年社區(qū)的人才會(huì)有一個(gè)象征式的拜祭,,而不是每一年,,他們會(huì)到那些營地里去找,看看能不能把那些白骨帶回去,?!庇萑輧x芳說,“有段時(shí)間是不能把華工的遺骨或遺體運(yùn)回中國的,,那么那些遺骨或者遺體就會(huì)被放置在圣荷西的橡樹崗公墓(Oak Hill Cemetery),。”
虞容儀芳說,,對(duì)于究竟有多少華工命喪異鄉(xiāng),,自己做了不少的研究,“死亡率可能達(dá)到了10%”,。1877年至1878年間,,修建了一段從圣荷西到圣塔克魯茲、僅長50哩的鐵路,。短短50哩,,“卻發(fā)生了一場(chǎng)駭人的隧道爆炸”,奪去了50名華工的生命,?!斑@場(chǎng)事故被Sandy Lydon記錄在Chinese Gold那本書里?!贬槍?duì)這場(chǎng)爆炸事故,,虞容儀芳查找了許多新聞報(bào)道,“一篇報(bào)道說隧道里找到了一些中國人的尸體,,隧道外也有人在搜索,,有些工人被燒得非常糟糕?!盨ierra山脈總共有11條主要隧道和2條相對(duì)規(guī)模較小的隧道,,而主要隧道均是由華工負(fù)責(zé)修建的?!耙惶?4個(gè)小時(shí),,每8小時(shí)一班,,爆炸的風(fēng)險(xiǎn)、雪崩的危險(xiǎn),,死亡率可想而知,。” 虞容儀芳說,,“那時(shí)候有新聞報(bào)道,,說整個(gè)晚上都有雪崩,不斷從山上滾落的雪覆蓋了整個(gè)營地,,沒有被及時(shí)挖出來的華工只能活生生被永遠(yuǎn)埋在雪里,。”那時(shí)候,,90%的鐵路勞工都是中國人,,那么究竟有多少鮮活的生命消逝在爆炸的火光中、掩埋在無盡的白雪中,,究竟有多少孤魂仍在山間中日夜游蕩,,尋不到回家的路。
“中國人一定要滾,!”
1882年5月6日,,當(dāng)時(shí)的美國總統(tǒng)切斯特·艾倫·阿瑟簽署《排華法案》,成為《美國法典》的一部分,。排華在那段時(shí)間到達(dá)了頂峰,。
虞容儀芳說,鐵路上其實(shí)并不需要那么多的修路工人,,“所以上千名鐵路華工在鐵路上其實(shí)是沒有工作的”,。于是,這些剩余的鐵路勞動(dòng)力便流入當(dāng)?shù)氐膭诠な袌?chǎng),,有去建筑工地做建筑工人的,,還有人去開洗衣店的。白人工人不滿了,,認(rèn)為中國人搶占了他們的工作機(jī)會(huì),,于是就有了反華運(yùn)動(dòng)?!爸袊艘欢ㄒ獫L,!”這句標(biāo)語開始變得到處都是。那為什么華人最后在舊金山生存下來了呢,?虞容儀芳解釋說:“舊金山是大城市,,中國人對(duì)那里的商業(yè)非常重要?!比欢?,在一些西裔的城鎮(zhèn)或者其他沿海的小城鎮(zhèn),爆發(fā)了非??植赖姆慈A暴亂,。“1885年,,西雅圖邊上的塔科馬(Tacoma)小鎮(zhèn)反華,,華人都被趕出來了,房子也被燒了,?!?/p>
“我的外祖母曾經(jīng)被扣留在天使島長達(dá)15個(gè)月?!?/strong>
在虞容儀芳的曾外祖父Lee Wang Sang回到故土后,,便把商店經(jīng)理的位置留給了他出生在美國的兒子,也就是虞容儀芳的外祖父Lee Yuk Shu,。1915年,,“華人在美國上學(xué)是會(huì)被隔開的,沒有機(jī)會(huì)接受好的教育”,。于是Lee Yuk Shu便安排他的子女,,也就是虞容儀芳的母親及其兄弟姐妹回到中國讀書。
1922年,,虞容儀芳的外祖父Lee Yuk Shu在美國去世,,妻子和子女仍在中國?!拔业耐庾婺赶霂е鴥号畞砻绹?。1924年1月,在返回舊金山的途中,,我的外祖母被扣留在了天使島,。”虞容儀芳說,,“外祖母出生在中國,,天使島上的人說她本來應(yīng)該跟她美國出生的丈夫一起才能合法入境,但是她變成了寡婦,,再入境文件就不能再用了,,她的身份不能再被認(rèn)同?!痹诒豢哿粼谔焓箥u的15個(gè)月內(nèi),,虞容儀芳的外祖母提出了兩次上訴。虞容儀芳說,,在許多的證明文件中見過自己曾外祖父的簽名Lee Wong Sang,,有一疊文件可以追溯到外祖母第一次到美國的時(shí)候,。文件上寫著:“是,她是我的兒媳婦,,她過來是跟我們團(tuán)聚的,,她的丈夫是我的兒子?!蔽募紫率鹈癓ee Wong Sang”,。 因?yàn)楫?dāng)年的排華法案中,華人必須要有文件來證明自己,。所以,,她的祖輩也便留下了很多能夠證明自己身份的文件。
“我們走了一條很長的路,?!薄拔覀円赃@些無名的鐵路華工為榮?!?/p>
1969年,,太平洋鐵路通車100周年,猶他州普羅蒙特里舉行紀(jì)念活動(dòng),。原定由中美歷史學(xué)家Phillip Choy進(jìn)行的介紹華工牌匾環(huán)節(jié),,被突然取消。事后,,主辦方說,,這個(gè)牌匾可以捐出去放在別的地方,不需要在這里介紹,?!澳菚r(shí)候中國人就是這樣被對(duì)待的,被無視的,,在整個(gè)歷史上都是被輕蔑的,。”虞容儀芳說,。
而在2014年5月9日,,1865年至1869年參與修建美國第一條跨州鐵路的1.2萬名華工入選聯(lián)邦勞工部的勞工名人堂(榮譽(yù)堂)。勞工部部長佩雷斯(ThomasPerez)在慶祝儀式上盛贊早期華工在艱難環(huán)境下的辛勤勞動(dòng)和為平等而進(jìn)行的抗?fàn)?,宣布“為銘記中國勞工的勇氣和所作的犧牲,,勞工部決定把他們納入勞工名人堂,以表彰他們的歷史性貢獻(xiàn)”,。作為華工后裔,,虞容儀芳覺得十分興奮和欣慰:“作為一個(gè)華工后裔的代表,我能夠跟勞工部副部長Chris Lu把名人堂牌匾的那塊布揭開,,我們走了一條很長的路,,但是那一刻對(duì)現(xiàn)在和未來都是非常值得紀(jì)念的,。”
“我的孫子們喜歡聽鐵路華工的故事,?!?/strong>
“我的孩子們和他們的孩子們對(duì)‘華工’已經(jīng)有概念了,,他們會(huì)做出一些相關(guān)的藝術(shù)品,。而且我自己也寫書寫文章,他們不可避免會(huì)接觸到,?!庇萑輧x芳笑著說,“我的孫子們喜歡聽鐵路華工的故事,,最大的那個(gè)有十歲,,為這段歷史非常激動(dòng)?!?/p>
虞容儀芳說,,美國人沒有把華工的樣子放在教課書里,只是叫他們“無名的鐵路華工”,。美國人常用swarming Chinese(一窩蜂的中國人)形容華工,,說成群的中國人從山上蜂擁而下,就像一群蜜蜂一樣移動(dòng),?!拔覀円赃@些無名的鐵路華工為榮?!庇萑輧x芳說,,“我們美國華人歷史學(xué)會(huì)的工作就是要把一些人性的東西重新注入到鐵路華工的身上,讓他們變得有血有肉,?!保ㄌ丶s記者張雅妮 黎響報(bào)道)