訂單赫見(jiàn)“中國(guó)佬” 華裔婦女憤怒聲討美餐廳(圖)
中國(guó)僑網(wǎng)8月19日電 據(jù)美國(guó)《世界日?qǐng)?bào)》報(bào)道,一名華裔婦女16日中午從紐約曼哈頓東村一家餐館電話(huà)訂餐后,,收到顧客名字處寫(xiě)有含種族歧視意味的“中國(guó)佬”(Ching Chong)字樣的收據(jù),,大為吃驚和氣憤。此事在社交媒體披露后,,群情激憤,,涉事餐館為平息眾怒,已解雇該員工,。
該華裔婦女女兒的友人周詩(shī)琪(Ziggy Chau)將該收據(jù)照片在臉書(shū)(Facebook)貼出,,呼吁亞裔發(fā)聲抵制,獲眾多民眾支持,在社交媒體瘋轉(zhuǎn),,該餐館Cornerstone Cafe經(jīng)理16日晚發(fā)表道歉聲明,,并表示已解雇該涉案服務(wù)員。
不過(guò),,知情者指出,,該經(jīng)理在剛開(kāi)始接獲投訴電話(huà)時(shí),并沒(méi)有立即道歉,,甚至反問(wèn)該華婦名字發(fā)音是否與“Ching Chong”相似,,后來(lái)基于輿論壓力才表示道歉。
周詩(shī)琪指出,,此事發(fā)生在朋友母親身上,,“她是華人,來(lái)這里探望女兒,,當(dāng)天通過(guò)電話(huà)點(diǎn)了一份午餐,,沒(méi)想到取餐后發(fā)現(xiàn)名字被寫(xiě)成‘Ching Chong’?!敝茉?shī)琪當(dāng)天下午致電餐館,,向經(jīng)理Rocco敘述事情經(jīng)過(guò),“他問(wèn)我,,你朋友到底叫什么,?我說(shuō)叫什么無(wú)關(guān)緊要,重要的是收據(jù)上寫(xiě)著歧視亞洲人的“Ching Chong”,,然后他說(shuō)也許是接訂單的服務(wù)員聽(tīng)錯(cuò)了姓名,。”
周詩(shī)琪表示,,之所以將收據(jù)照片和事件經(jīng)過(guò)在社交網(wǎng)絡(luò)公布,,并非給餐館抹黑,而是希望亞裔民眾遇到不公要勇敢講出來(lái),,“在我個(gè)人成長(zhǎng)經(jīng)歷中,,也受過(guò)歧視,而且這么多年來(lái),,我看到太多亞裔害怕惹麻煩默不出聲帶來(lái)的惡果,,但我想讓大家知道,亞裔應(yīng)該大聲講出不公,,歧視就是歧視,錯(cuò)誤的就是錯(cuò)誤的,,不只是亞裔,,對(duì)所有人都一樣。”
54歲的白人經(jīng)理Rocco在16日晚11時(shí)發(fā)出公開(kāi)道歉聲明表示,,“因?yàn)槊鎸?duì)太多人發(fā)問(wèn),,我需要就此事向所有人道歉,我們絕對(duì)不是種族歧視,,希望所有顧客都滿(mǎn)意地走出店門(mén),。”同時(shí)他指出,,該服務(wù)員并非收據(jù)上寫(xiě)的Ruby,,而是另一人,他已開(kāi)除該人,。
事發(fā)后,,Cornerstone Cafe的社交賬戶(hù)頁(yè)面被眾多氣憤評(píng)論跟貼,大家紛紛表示,,無(wú)法容忍這類(lèi)事件發(fā)生,,并在Yelp和臉書(shū)上,給餐館打出一顆星的評(píng)價(jià),,藉此表達(dá)憤慨,。“這是一種恥辱,,正是因?yàn)橛羞@些問(wèn)題存在,,讓我們的國(guó)家正在走下坡路?!薄拔蚁胛乙院蟛粫?huì)來(lái)這家就餐了,,因?yàn)槲也幌氡唤小瓹hing Chong’?!薄斑@里是紐約市,,不是夏洛茲維爾市(Charlottesville)?!?金春香)