“漢語(yǔ)熱”升溫背后 海外華教難題仍待破解
資料視頻:德國(guó)掀起漢語(yǔ)熱 中學(xué)生熱愛(ài)中國(guó)文化 來(lái)源:央視國(guó)際高清
資料圖:7月31日,由中國(guó)國(guó)務(wù)院僑辦主辦,北京市僑辦承辦的2016年海外華裔青少年“中國(guó)尋根之旅”夏令營(yíng)北京集結(jié)營(yíng)巡演活動(dòng)在國(guó)家會(huì)議中心舉行,。圖為國(guó)務(wù)院僑辦主任裘援平,、副主任李剛、北京市人大常委會(huì)副主任李昭玲,、北京市委副秘書(shū)長(zhǎng)趙玉金為首批北京市華文教育基地授牌,。 中新社記者 張勤 攝
中新社北京9月29日電 (周乾憲)“漢語(yǔ)熱”在全球持續(xù)升溫,中文學(xué)校如雨后春筍般興起,,但教學(xué)開(kāi)展仍面臨不少難題,。北京市僑聯(lián)28日在京召開(kāi)“海外華文教育研討會(huì)”,來(lái)自美國(guó),、加拿大,、澳大利亞、瑞典,、西班牙,、印尼等11個(gè)國(guó)家和地區(qū)的華文教育負(fù)責(zé)人齊聚一堂,交流問(wèn)題,,分享經(jīng)驗(yàn),。
截至目前,納入國(guó)僑辦各類(lèi)支持項(xiàng)目的華文學(xué)校,、華教組織近千所(個(gè)),,每年國(guó)僑辦選派1000余名國(guó)內(nèi)教師赴海外華校任教,數(shù)百萬(wàn)學(xué)生在各類(lèi)華校接受華文教育,。
雖然華校遍地開(kāi)花,,一些華裔卻并不十分情愿學(xué)習(xí)中文,常常是父母連勸帶哄送到中文學(xué)校,。上了一段時(shí)間后,,視華文學(xué)習(xí)為畏途,半途而廢,。
“許多華裔從小生長(zhǎng)在國(guó)外,,‘落地生根’,對(duì)于祖籍國(guó)的認(rèn)同感并不強(qiáng)烈”,,美國(guó)亞利桑那州祖筍中文學(xué)校校長(zhǎng)陳榮基感嘆,,如果失去漢語(yǔ)這把鑰匙,又何談深入中國(guó)文化,,留住中華之根,。
西班牙華僑華人社團(tuán)聯(lián)誼總會(huì)主席團(tuán)主席戴華東也有相同的煩惱,。他每周末都要一遍遍催促兒子去中文學(xué)校,但兒子心里總掛念著踢足球,。課程繁忙的時(shí)候,,孩子更沒(méi)時(shí)間再專(zhuān)門(mén)上中文學(xué)校。
由于這些中文學(xué)校大部分是周末辦學(xué),,小孩犧牲周末玩耍時(shí)間來(lái)學(xué)中文,,家長(zhǎng)犧牲周末休息時(shí)間接送孩子。久而久之,,家長(zhǎng)疲倦,,小孩抵觸。
“周末的教學(xué)時(shí)間少,,大多是每周兩三個(gè)小時(shí),。教學(xué)方式實(shí)際上多是采用國(guó)內(nèi)編寫(xiě)的華教教材,學(xué)制周期長(zhǎng),,進(jìn)度慢,,又沒(méi)有語(yǔ)言環(huán)境?!标悩s基表示,,現(xiàn)在美國(guó)很多海外華裔子女或許可以聽(tīng)懂中文,進(jìn)行簡(jiǎn)單口語(yǔ)表達(dá),。但相當(dāng)一部分學(xué)生還很難認(rèn)漢字,,能使用中文寫(xiě)作者更是鳳毛麟角。
他說(shuō),,中文老師不得不在復(fù)印教學(xué)材料的時(shí)候?qū)⒔滩闹衅匆裟且粰谕康?,“逼”學(xué)生們?nèi)フJ(rèn)漢字。美國(guó)祖筍中文學(xué)校也開(kāi)始嘗試改變學(xué)制,,壓縮不適用的教學(xué)內(nèi)容,,引入多元化教材。
除了教材和教學(xué)之外,,海外華文教育更離不開(kāi)教師,。雖然外派教師“輸血”計(jì)劃與培養(yǎng)本土教師“造血”計(jì)劃并行,緩解了當(dāng)?shù)厝A文教師嚴(yán)重缺乏的局面,。但教師非專(zhuān)業(yè)化,、知識(shí)結(jié)構(gòu)不足等瓶頸仍存在。
“目前在菲律賓華校中,,師范出身的中文老師只占10.6%”,,菲律賓華教中心常務(wù)副主席黃端銘說(shuō),沒(méi)有經(jīng)過(guò)系統(tǒng)的專(zhuān)業(yè)培訓(xùn),教師水平參差不齊,,教學(xué)效果不佳,,還會(huì)影響學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,。
“中國(guó)教育偏重灌輸式,,而西方教育多傾向啟發(fā)式”,瑞典瑞青中文學(xué)校的華文教育老師張晴發(fā)現(xiàn),,有的外派教師沿襲國(guó)內(nèi)傳統(tǒng)教學(xué)模式,,在教學(xué)落地方面碰了不少壁。
她舉例說(shuō),,面對(duì)中國(guó)老師對(duì)紀(jì)律的嚴(yán)格要求,,有當(dāng)?shù)貙W(xué)生指責(zé)老師粗魯,投訴老師不尊重學(xué)生,。
張晴認(rèn)為,,對(duì)中外文化差異認(rèn)知的缺乏也是外派教師頻頻出現(xiàn)的問(wèn)題。她曾在課堂上造過(guò)一個(gè)句子“男生喜歡足球,,但我是女生,,所以我不喜歡”,被認(rèn)為是性別歧視而遭到學(xué)生們反對(duì),。
海外華文教育是中華民族和中華文化在海外的“留根工程”,、“希望工程”。近年來(lái),,國(guó)僑辦大力扶持海外華文教育,,不斷完善華文教材體系,多渠道開(kāi)展師資培訓(xùn),,健全華校幫扶體系,,持續(xù)開(kāi)展“尋根之旅”華裔青少年夏(冬)令營(yíng)等文化體驗(yàn)活動(dòng),打造華文教育信息網(wǎng)絡(luò)等,,所有這些措施都從不同方面推進(jìn)了海外華文教學(xué)水平,。
“要想為華裔新生代消除語(yǔ)言的障礙和留住中國(guó)傳統(tǒng)文化之根,還需要從根本上激發(fā)學(xué)生的興趣,,針對(duì)學(xué)生語(yǔ)言學(xué)習(xí)的薄弱環(huán)節(jié),,對(duì)癥下藥?!毙挛魈m華新中文學(xué)校校長(zhǎng)王博耀建議,,負(fù)責(zé)海外中國(guó)語(yǔ)言和文化推廣的“三駕馬車(chē)”,即國(guó)僑辦,、國(guó)家漢辦及文化部可以建立更多合作機(jī)制,,共享平臺(tái)和資源。(完)