國僑辦官員:力求使海外華文教育教材建設(shè)立體化
中新社廣州7月11日電 (蔡敏婕)中國國務(wù)院僑辦文化司副司長湯翠英11日在廣州表示,,國僑辦已經(jīng)建立了一整套教材體系來滿足海外華文學(xué)校的需求,,目前正著手編寫海外華文的高中教材,同時還開發(fā)多媒體課件的教材,,力求使華文教育教材的建設(shè)立體化,。
由中國國務(wù)院僑務(wù)辦公室,、中國海外交流協(xié)會主辦的“華文教育杰出人士/華校校董華夏行”活動7日至11日在廣州進(jìn)行,來自美國,、毛里求斯,、西班牙,、印尼、泰國等30多個國家的158位海外華校校董,、杰出人士齊聚羊城,。
湯翠英在活動中接受中新社采訪時介紹,國僑辦從1987年開始選派教師,,赴海外華文學(xué)校教授華語,,以此開啟了國僑辦長期開展的外派華文教師的工作。目前每年國僑辦都會外派約800名教師到海外各地的華文學(xué)院任教,。
針對一些國家反映書籍缺乏的問題,,湯翠英表示,國僑辦已經(jīng)建立了一整套教材體系來滿足海外華文學(xué)校的需求,,分別供給當(dāng)?shù)貙W(xué)生和教師,,此外還包括歷史、地理在內(nèi)的常識性教材,。目前有關(guān)部門正組織編寫高中的教材,,涉及到聽說讀寫各個方面。同時,,還在開發(fā)一些多媒體課件的教材,。
湯翠英表示,中國國家海外華文教育工作聯(lián)席會議辦公室目前已制定了第三期華文教育發(fā)展的規(guī)劃,,把教材,、國外施教、教師培訓(xùn),、國內(nèi)支撐和幫扶等“五大體系”的規(guī)范更加細(xì)化具體,,推動華文教育向更加規(guī)范化、正規(guī)化和標(biāo)準(zhǔn)化發(fā)展,。(完)