海外新移民文學(xué)呼喚經(jīng)典之作 需要發(fā)現(xiàn)者和拓荒人
中新社廣州11月21日電 題:海外新移民文學(xué)呼喚經(jīng)典之作
中新社記者 楊凱淇
“我像看《紅樓夢(mèng)》一樣,,看了這本書好多遍,?!痹谑讓檬澜缛A文文學(xué)大會(huì)上,,美國女作家李敏緊緊拉著“偶像”周勵(lì)的手激動(dòng)地說,。
由中國國務(wù)院僑辦主辦的首屆世界華文文學(xué)大會(huì)已于20日在廣州閉幕,,來自近30個(gè)國家和地區(qū)的400余嘉賓參加了此次盛會(huì),。
受邀參會(huì)的李敏告訴中新社記者,,多年前當(dāng)她離鄉(xiāng)赴美的時(shí)候,,隨身攜帶的正是周勵(lì)創(chuàng)作的那本《曼哈頓的中國女人》,。“這本書鼓勵(lì)著我在美國發(fā)展的整個(gè)過程,雖然文字并沒有古典文學(xué)那么精專,,但其中的精神激勵(lì)了我和我身邊的很多朋友,,對(duì)我們來說,這就是一部經(jīng)典之作,?!?/p>
20多年前,作為新移民文學(xué)的早期代表作,,周勵(lì)創(chuàng)作的《曼哈頓的中國女人》與曹桂林創(chuàng)作的《北京人在紐約》影響了當(dāng)時(shí)的整整一代人,。
但在周勵(lì)眼中,自己的作品僅僅是把內(nèi)心的真實(shí)感受抒發(fā)出來,,創(chuàng)作初衷也只是希望激勵(lì)一些能夠在困境中發(fā)現(xiàn)自身價(jià)值的人,。“我從來沒有想過它會(huì)成為暢銷書,,身在美國,,我也并不知道國內(nèi)其實(shí)有這么多人看過這本書?!彼χf,,“粉絲”的熱情讓她有點(diǎn)受寵若驚。
在海外,,和周勵(lì)感同身受的新移民作家還有很多,。經(jīng)過三十多年的發(fā)展,新移民文學(xué)已經(jīng)涌現(xiàn)出一大批優(yōu)秀的作家作品,,受到海內(nèi)外讀者以及學(xué)者專家的充分肯定與褒獎(jiǎng),。然而,對(duì)于新移民文學(xué)中是否存在具有世界影響的文學(xué)經(jīng)典之作,,華文文學(xué)界一直有截然不同的兩種聲音,。
樂觀者認(rèn)為,新移民文學(xué)經(jīng)典的春天已經(jīng)來臨或即將來臨,;保守者則堅(jiān)稱,,迄今為止新移民文學(xué)經(jīng)典尚未產(chǎn)生。
對(duì)此,,華中師范大學(xué)文學(xué)院教授江少川告訴中新社記者,,所謂文學(xué)經(jīng)典,首要的自然是作品本身要經(jīng)得起時(shí)間的檢驗(yàn)與淘洗,,但此外也需要“發(fā)現(xiàn)者”和“拓荒人”,。
“事實(shí)上,目前還沒有也很難有一個(gè)公認(rèn),、固化,、一成不變的標(biāo)準(zhǔn)來認(rèn)定,、評(píng)判文學(xué)經(jīng)典?!北M管如此,,在江少川看來,移民文學(xué)仍是孕育經(jīng)典的文化土壤,。
他解釋說,,在華文文學(xué)領(lǐng)域,新移民作家從祖(籍)國移居他國,,在移居國他們被視為少數(shù)族裔,、“他”者身份,用華語創(chuàng)作更是遠(yuǎn)離了當(dāng)?shù)刂髁魑幕到y(tǒng),,但也正是這種邊緣狀態(tài)恰恰給新移民作家提供了滋生文學(xué)經(jīng)典的土地與溫床,。
“新移民作家經(jīng)歷過原鄉(xiāng)與異鄉(xiāng)兩種不同的人生體驗(yàn),在創(chuàng)作中也就具有了雙重的人生視野,,這對(duì)于文學(xué)而言是異常寶貴的,?!苯俅ㄕf,,此外,新移民作家通常具有良好的雙語能力,,能夠比較順利地吸收與借鑒西方文化與文學(xué)的優(yōu)良之處,,這些因素都為新移民文學(xué)的經(jīng)典化提供了堅(jiān)實(shí)基礎(chǔ)。
江少川在研究中發(fā)現(xiàn),,每個(gè)時(shí)代的文學(xué)都會(huì)涌現(xiàn)出優(yōu)秀而富有才情的作家,,新移民作家也不例外。但縱觀海內(nèi)外學(xué)界,,對(duì)這一群體作品的解讀,、闡釋、評(píng)價(jià)和研究者甚少,,這與新移民文學(xué)的蓬勃發(fā)展和取得的實(shí)績并不匹配,。他坦言,文學(xué)經(jīng)典的出現(xiàn)實(shí)際上也需要海內(nèi)外的學(xué)者,、評(píng)論家的共同努力,。
早在2010年,旅美華人作家,、著名文學(xué)評(píng)論家陳瑞琳就曾在一次研討會(huì)上提出把海外華裔文壇女作家中的嚴(yán)歌苓,、張翎、虹影三人譽(yù)稱為“三駕馬車”,。這一提法在文壇引起了不小的影響,。江少川評(píng)價(jià)其是呼喚新移民文學(xué)經(jīng)典的第一聲響亮的集結(jié)號(hào),,但僅靠這一聲呼喊顯然不夠。他呼吁海內(nèi)外學(xué)者,、評(píng)論家要勇于挑戰(zhàn)傳統(tǒng)觀念,,集中學(xué)術(shù)隊(duì)伍謀劃研究策略、路徑和方法,,做新移民文學(xué)經(jīng)典的“伯樂”,。(完)