行走在東西文化之間 華文文學(xué)在異鄉(xiāng)生根開花(圖)
人們常說,有海水的地方就有華人,有華人的地方就有中華文化在傳揚(yáng),,而有中華文化傳揚(yáng)的地方就有華文文學(xué)在發(fā)展,。近百年來,,伴隨著華僑華人走向海外的足跡,,華文文學(xué)在異鄉(xiāng)的土地生根發(fā)芽,成為中華文化與世界各民族文化相遇,、交匯,、交融而開出的一朵文學(xué)奇葩。
從早期的林語堂,、郁達(dá)夫,,到后來的余光中、白先勇,,再到如今的嚴(yán)歌苓,、張翎,,一批又一批華文作家在異國他鄉(xiāng)堅(jiān)持漢語創(chuàng)作,將中國故事,、中華文化向世界娓娓道來,。
日前,,首屆世界華文文學(xué)大會(huì)在廣州舉行,,來自海內(nèi)外近30個(gè)國家和地區(qū)的400多名華文文學(xué)界人士共襄盛舉,追溯華文文學(xué)的文化傳承,,共議華文文學(xué)的時(shí)代擔(dān)當(dāng),。
登上世界文化的高地
隨著中國國際地位的日益提高,國際影響力的不斷擴(kuò)大,,全球范圍內(nèi)的“中國熱”,、“漢語熱”持續(xù)升溫,利用這一有利契機(jī)掀起一股“華文文學(xué)熱”也成為海內(nèi)外華文作家共同的心愿,。
“客觀地來說,,當(dāng)代華文文學(xué)的發(fā)展與我國社會(huì)經(jīng)濟(jì)發(fā)展的總體態(tài)勢還不完全適應(yīng),還需要我們帶著建設(shè)性的眼光,,進(jìn)一步提升當(dāng)代華文文學(xué)在世界文學(xué)領(lǐng)域的影響力與話語權(quán),。”作家,、青海省委常委吉狄馬加認(rèn)為,,目前華文文學(xué)在自身發(fā)展和國際傳播方面仍然面臨挑戰(zhàn)。
“許多海外華文作家的創(chuàng)作主要是基于生活情趣的需求,,真正跨進(jìn)專業(yè)創(chuàng)作門檻的并不多,。也有一些來自中國大陸的作家,移民海外后繼續(xù)創(chuàng)作,。但他們?cè)诤M馔紫让媾R生存的壓力,,這在一定程度上限制了他們的文學(xué)創(chuàng)作?!绷珠J(rèn)為,,這也是目前海外華文文學(xué)面臨作品鋪天蓋地、精品寥若晨星的尷尬原因,。
如何讓華文文學(xué)站上世界文學(xué)的高地,,扮演更重要的角色,發(fā)出更響亮的聲音,?
在首屆世界華文文學(xué)大會(huì)的高端論壇上,,美國華人作家嚴(yán)歌苓結(jié)合自己的創(chuàng)作經(jīng)歷提出,華文作家不能摻雜雜念,,也不必去做一些無謂的遷就,,而應(yīng)該由內(nèi)心深處的感動(dòng)出發(fā),,堅(jiān)持把中國文學(xué)寫好,從而激發(fā)讀者的同情心,。
這一觀點(diǎn)得到許多海內(nèi)外華文作家的認(rèn)同,。“如果過分在意別人的標(biāo)準(zhǔn),,那樣的創(chuàng)作就是不真實(shí)的,。正如莫言這樣優(yōu)秀的華文作家,都是堅(jiān)持自己的關(guān)注焦點(diǎn)和創(chuàng)作風(fēng)格,,最終受到西方的認(rèn)可和重視,。”林楠說,。
此外,,華文文學(xué)國際影響力的提升,也不能回避文學(xué)作品的翻譯,?!皾h語具有獨(dú)特性和唯一性,這是一種充滿魅力的語言,,非常豐富,,也非常深?yuàn)W。如何讓用漢語寫作的華文文學(xué)作品被世界深度理解,,這與怎樣傳播,、怎樣翻譯,都密切相關(guān),?!眹?yán)歌苓認(rèn)為,在傳播華文文學(xué)時(shí),,文化的翻譯往往比文字的翻譯更為困難,,也更為重要。
當(dāng)然,,挑戰(zhàn)的背后也潛藏機(jī)遇,。傳播媒介的快速發(fā)展,就為世界華文文學(xué)發(fā)展插上新媒體的翅膀,,使之能夠飛得更高更遠(yuǎn),。
“文學(xué)傳播媒介的變更,將帶來傳播方式,、受眾群體,、閱讀習(xí)慣等方面的改變,并最終帶來文學(xué)作品在構(gòu)思、敘述,、文字,、審美等諸多方面的改變?!泵绹W(wǎng)絡(luò)文學(xué)社團(tuán)文心社創(chuàng)辦人施雨認(rèn)為,,新媒體使文字網(wǎng)絡(luò)化、閱讀移動(dòng)化成為可能,,由此為華文文學(xué)提供更多的發(fā)表平臺(tái),,帶來更多的讀者群體,也能夠更好地推動(dòng)華文文學(xué)的史料建設(shè),。
如今,,世界華文文學(xué)正逐漸形成一個(gè)互聯(lián)互通走向融合的新格局?!疤岣呷A文文學(xué)的含金量,守護(hù)漢字的文化江山,,還需要兩岸四地以及全球華文文學(xué)界人士共同的努力,。”楊匡漢說,。
在首屆世界華文文學(xué)大會(huì)召開之際,,包括中國世界華文文學(xué)學(xué)會(huì)、臺(tái)灣藝文作家協(xié)會(huì),、香港作家聯(lián)會(huì),、美國華文文藝界協(xié)會(huì)在內(nèi)的海內(nèi)外27家華文文學(xué)社團(tuán)也共同成立了世界華文文學(xué)聯(lián)盟,增進(jìn)相互之間的溝通交流,、資源共享與合作發(fā)展,。這一簇簇來自全球各地的文學(xué)燈火,終將匯成燦爛的星空,,照亮中國文學(xué),、中華文化走向世界的道路。
帶著鄉(xiāng)愁的遠(yuǎn)行
“碗中的白色是故鄉(xiāng)的風(fēng)味,,舀一勺送進(jìn)饑渴的口中,,久久地久久地品著……”在首屆世界華文文學(xué)大會(huì)的分論壇上,美國華人作家王性初深情地朗誦著一首他早年創(chuàng)作的華文詩歌《第十五天是白色的驚喜》,。
一碗再平常不過的白粥,,在漂泊異鄉(xiāng)20余年的王性初的筆下,幻化成一份“白色的驚喜”,,一個(gè)“久別重逢的戀人”,。
“在我們離開故土之后,最讓我們惦記的偏偏就是那些最細(xì)微的東西,,它們組成了我們有關(guān)鄉(xiāng)愁的思緒,,也激發(fā)了我們創(chuàng)作的靈感,。”瑞士華人作家朱頌瑜的一篇散文《游子的肌膚滿是鄉(xiāng)愁》在前不久被收錄進(jìn)廣東作協(xié)編寫的文集,。文章中,,最讓廣東人苦惱的悶濕潮熱的天氣,卻是朱頌瑜在以高山氣候?yàn)橹鞯娜鹗可顣r(shí)最為想念的,。
對(duì)于去國離鄉(xiāng)的游子而言,,故鄉(xiāng)的一草一木、一磚一瓦都牽動(dòng)著他們的鄉(xiāng)愁,;而對(duì)于在海外依然堅(jiān)持漢語創(chuàng)作的華文作家來說,,鄉(xiāng)愁是他們文學(xué)創(chuàng)作的原初動(dòng)力,也是他們筆下的永恒命題,。
伴隨著華僑華人移居海外的步履,,華文文學(xué)的種子早在“五四”運(yùn)動(dòng)之前就已播撒在異鄉(xiāng)的土壤中?!叭绻舻脑姼琛而P凰涅??》,,就是他在日本時(shí)用中文創(chuàng)作而成?!敝袊缈圃何膶W(xué)所研究員楊匡漢認(rèn)為,,從那時(shí)起,海外華文文學(xué)就已經(jīng)開始萌芽,。
經(jīng)過100多年的發(fā)展,,世界華文文學(xué)題材不斷豐富,形式愈發(fā)多樣,,而“鄉(xiāng)愁”始終是不變的精神內(nèi)核,。
“我們?yōu)槭裁磳戉l(xiāng)愁?因?yàn)槲覀儧]有辦法忘記那塊生于斯長于斯的故土,,我們也沒有辦法忘記我們的中華文化,,它已經(jīng)融進(jìn)我們的血液,變成我們的基因,?!蓖跣猿跽f。
曾著有《余震》《金山》《陣痛》等小說的旅加華人作家張翎也在一篇文章中寫道:“故土對(duì)一個(gè)作家來說是最原始也最持久的靈感源泉,,故土之外的所有土地都像是第二語言,,可以通過學(xué)習(xí)變得熟悉甚至親近,卻永遠(yuǎn)無法替代母語與生俱來的舒適和隨意,?!?/p>
“大部分海外華文作家都是在業(yè)余時(shí)間自愿自發(fā)地從事寫作,當(dāng)?shù)卣⒉惶峁┙?jīng)濟(jì)支持。他們堅(jiān)持華文文學(xué)創(chuàng)作,,憑借的正是對(duì)漢字的熱愛,,對(duì)故土的熱愛,對(duì)中華文化的熱愛,?!睏羁餄h說。
如今,,隨著華僑華人逐漸融入海外社會(huì),,華文作家筆尖的“鄉(xiāng)愁”也有更加豐富的內(nèi)涵和意蘊(yùn)。
“鄉(xiāng)愁已經(jīng)超出地域的范疇,?!毕愀圩骷尹S東濤認(rèn)為,華文文學(xué)作品中的鄉(xiāng)愁不僅僅是一種對(duì)出生地的簡單懷念,,它更包括對(duì)祖籍的尋覓,、對(duì)中華民族身份的認(rèn)同、對(duì)中華文化的承繼,、對(duì)祖籍國以及移居國共同的熱愛,,內(nèi)涵更為廣泛。
美國華人作家江嵐也認(rèn)為,,隨著華人在異鄉(xiāng)“扎根”的痛楚逐漸消淡,華文作家開始跳脫出狹義的鄉(xiāng)愁,,將創(chuàng)作的視野投向當(dāng)?shù)馗鼜V闊的社會(huì)生活,。“華文作家應(yīng)該帶著自身文化的本色與異域文化不斷交融,、互動(dòng),,通過書寫展現(xiàn)中華文化的特色?!痹谒磥?,這才是真正的帶著鄉(xiāng)愁的遠(yuǎn)行,才是帶著鄉(xiāng)愁值得去書寫的內(nèi)容,。