海外華文作家:用華文文學(xué)建構(gòu)有血肉的絲綢之路

11月7日,第二屆世界華文文學(xué)大會在北京開幕,。全國政協(xié)副主席,、中國海外交流協(xié)會會長韓啟德,國務(wù)院僑辦主任,、中國海外交流協(xié)會常務(wù)副會長裘援平及中宣部,、中國作協(xié)等領(lǐng)導(dǎo)出席開幕式。圖為與會代表與國僑辦主任裘援平(左二)合影,。 中新社記者 張勤 攝
中新社北京11月7日電 (周乾憲)“邊城暮雨雁飛低,,蘆筍初生漸欲齊。無數(shù)鈴聲遙過磧,,應(yīng)馱白練到安西,。”唐代詩人張籍的《涼州詞》多少代表了中國古代文學(xué)中陸上絲綢之路的影像,。大漠黃沙,、駝鈴聲聲,世人就是通過它們,,感受到了中華民族的存在,。
“一帶一路”構(gòu)想提出三周年,,生活在絲路沿線國家的海外華文作家7日齊聚第二屆世界華文文學(xué)大會第一場分論壇,分享他們筆下的“一帶一路”,,共同探討華文文學(xué)在絲路國家的融合發(fā)展,。
德國華文作家高關(guān)中出生于西安,古代陸上絲綢之路的起點,?;谌绱松詈竦慕z路文化土壤和濃烈的絲路文化情結(jié),他不斷萌發(fā)出進行相關(guān)主題或題材創(chuàng)作的計劃,?!跋Ml(fā)揮文學(xué)的力量,共同開啟文學(xué)絲綢之路,,不斷擴大海外華文文學(xué)在世界的影響力,。”
土耳其華文作家高麗娟則在絲綢之路的另一端從事著華文寫作,?!白鳛橐粋€作家,生活在那里是十分幸運的,?!币驗樵谕炼洌羁谈惺艿綒W亞傳統(tǒng)文化的交融性,,能夠提供豐富的文學(xué)資源和創(chuàng)作靈感,。
不僅如此,她說,,“文學(xué)宛如燈火能夠照亮新的絲綢之路,,能超越中國和絲路沿線國家在民族、地域,、文化和信仰上的差異,,抵達人心深處,點亮人性之美,,使人情感相通,。”她既用華人眼光記錄土耳其見聞,,又用文學(xué)的形式將中國介紹給當(dāng)?shù)厝?,讓他們讀罷不由“愛上中國人”。
“絲綢之路”既有陸上的,,又有海上的,。600多年前,鄭和七下西洋有五次經(jīng)過馬來西亞,。東南亞與中國的經(jīng)濟,、文化交流亦可稱為“海上絲路”,。
在分論壇上,東南亞華文作家共同探討了東南亞華文文學(xué)和“一帶一路”的歷史淵源,。
馬來西亞華文作家戴小華向記者介紹,,隨著中國移民生存狀態(tài)從花果飄零到落地生根,馬華文學(xué)也從濃烈的僑民意識發(fā)展到鮮明的地方文學(xué)色彩,。這種變化淋漓盡致地表現(xiàn)出移民的情感變化及心路歷程,。隨著華文作家逐漸融入當(dāng)?shù)厣鐣?,他們也能讓中華文化通過他們的作品在當(dāng)?shù)芈涞厣?,開枝散葉。
馬來西亞著名華文作家黎紫書告訴記者,,東南亞華文新文學(xué),,主體部分反映東南亞華族的苦難史及奮斗史,也從側(cè)面反映中國社會歷史的變遷,。
以商養(yǎng)文也是東南亞華文作家的特點,。東南亞華文作家基本上都不是專業(yè)作家,比如泰國華文微型小說的擎旗人司馬攻就是大紡織廠主,。促使華文作家們在緊張繁忙的工作之余筆耕不輟的,,不是世俗的功利,而是對于華文文學(xué)的癡迷與熱愛,。
如今,,“一帶一路”給海外華文文學(xué)提供了新的視野和可能性,華文作家們將在華文文學(xué)中建構(gòu)有血肉的絲綢之路,,這也是海外華文文學(xué)對絲路文化的精神承擔(dān),。(完)