中國文化在自信與開放中走向國際
一個國家的可持續(xù)健康發(fā)展,不僅需要雄厚的經(jīng)濟實力,更需要強大的文化力量,。這是因為文化帶來的認同感,是國家發(fā)展與社會進步所需凝聚力的重要來源,。從另一個角度看,中國文化對外傳播能力的提升,,應(yīng)該和中國經(jīng)濟的崛起同步,。因為,若文化傳播能力不能跟進,,那么,,世界對崛起中的中國便很難實現(xiàn)了解和信任。所以,,為了讓中國文化在世界舞臺上發(fā)出聲音,,無數(shù)文化工作者、對外傳播工作者夜以繼日,、殫精竭慮,。
2016年,當(dāng)華美的中國文化畫卷在其他國家的銀幕,、熒屏上綻放異彩,當(dāng)各種國際影視節(jié)展的大銀幕上投影映出具有質(zhì)感的中國自然與社會風(fēng)貌,,當(dāng)來自不同國家的粉絲用各種語言在中國古裝劇,、都市劇的視頻下留言點贊……我們知道,這一年,,文化工作者在開放的國際交流合作環(huán)境之中,,又走出了堅定的一步,讓更多來自不同國家的觀眾見識到了中國文化的魅力與光華,。
浪漫中國的情感與道義
傳統(tǒng)文化題材的作品,,一直是中國文化走出去的重要載體,也是在很長一段時間里具有較大對外傳播優(yōu)勢的種類,。遠有《西游記》《三國演義》等四大名著改編電視劇,,在東亞、東南亞國家中引起的觀看熱潮經(jīng)久不衰,近有《步步驚心》《花千骨》《甄嬛傳》等古裝劇的各種細分類型走出國門,,在海外掀起一股追劇熱潮,,從中法文化年、中歐文化對話年,、中俄國家年等國際交流活動中各種以中國傳統(tǒng)文化為主題的展覽演出令人印象深刻,,到北京奧運會開幕式文藝表演環(huán)節(jié)中以四大發(fā)明為重要表現(xiàn)內(nèi)容贏得世人的掌聲,各種文化作品中的傳統(tǒng)元素如星河般燦爛,,向世界傳遞著忠義,、友善、和諧等價值觀念,。
2016年,,以傳統(tǒng)中國文化元素為載體的文化作品,同樣保持了在海外傳播進程中的優(yōu)勢,。繼《甄嬛傳》之后,,《羋月傳》以較高的發(fā)行價格行銷北美;《武神趙子龍》《青云志》等也在國際互聯(lián)網(wǎng)傳播平臺上被海外粉絲訂閱,;中外合拍的大型紀錄片《孔子》在法國Arte電視臺播出,,向西方傳遞中華傳統(tǒng)文化的活力和自信;G20杭州峰會期間,,文藝演出中美輪美奐的《高山流水》《美麗的愛情傳說》,,更是承擔(dān)了向國際政治精英傳播中國文化的重任。
由于信息片面且未及時更新,,很長時間以來,,世界其他國家的民眾對中國存有一種迂腐、古板的刻板印象,。而近年來成功“走出去”的這些中國傳統(tǒng)文化題材的作品,,在傳達厚重、深沉的中國氣質(zhì)同時,,不失清新浪漫的風(fēng)格,,令人們耳目一新。這些作品中的衣飾,、景物,、風(fēng)情,包括以此為展現(xiàn)內(nèi)容制作和傳播的劇照,、海報,、宣傳冊,一定程度上彰顯著中國傳統(tǒng)藝術(shù)空靈婉約,、俊秀飄逸的審美風(fēng)格,,體現(xiàn)了東方的浪漫氣質(zhì),。而在華麗的視覺外衣之外,這些作品還在故事情節(jié)中體現(xiàn)中國人所特有的對大義的重視,、對超越生死的情感的推崇,,實現(xiàn)著對世界文化多樣性的參與。
轉(zhuǎn)型中國的思考與選擇
21世紀伊始,,當(dāng)中國在經(jīng)濟領(lǐng)域以更為積極的身影活躍于世界舞臺上時,,有關(guān)政府部門啟動了廣播影視“走出去工程”,為世界各國觀眾了解真實的中國貢獻力量,。一方面,,我們希望通過新聞媒體,讓其了解中國在重大國際問題上的立場,、態(tài)度和觀點,;另一方面,我們也希望通過多種題材類型的影視作品,,展現(xiàn)當(dāng)代中國的精神氣質(zhì),、生活圖景。在這樣的傳播訴求下,,當(dāng)代題材作品越來越吃香,,《媳婦的美好時代》《超級工程》等一批體現(xiàn)現(xiàn)代中國都市生活、建設(shè)成就的作品,,漸漸在對外傳播中嶄露頭角,。
2016年中國當(dāng)代題材的文化作品在對外文化交流中亮點頻出。紀錄片《喜馬拉雅天梯》,、故事片《清水里的刀子》,,在多個國家放映,收獲專業(yè)獎項與觀眾口碑,。而以《親愛的翻譯官》《如果蝸牛有愛情》等為代表的都市劇,,融職場生活與情感糾葛于一體,在海外青年觀眾中引起一陣網(wǎng)絡(luò)熱議,。
這些當(dāng)代題材的文化作品,,對中國人的生存狀態(tài)、所思所想進行集中體現(xiàn),。其中,有的作品展現(xiàn)了轉(zhuǎn)型中國的普通人在現(xiàn)代與傳統(tǒng)之間的選擇?,F(xiàn)代性給當(dāng)代中國人帶來的問題,,也是現(xiàn)代性給全人類帶來的共同問題,這使得作品擁有了跨越民族差異,、走向世界市場,、觸動人類心靈的內(nèi)在文化內(nèi)涵,。也有的作品展示年輕人在都市生活中面臨的問題,這和居于城市化發(fā)展程度較高地區(qū)的國際受眾之間也有著極大的通約性,。于是,,當(dāng)代中國就通過這些文化作品,與時下的國際受眾進行著對話,、互動,。
現(xiàn)代中國的崛起與風(fēng)范
20世紀末21世紀初,來自海外的購片方在談到中國當(dāng)代題材的文化作品時,,曾這樣措辭:“拍攝手法上與韓劇,、日劇、美劇相比,,顯得還是弱了些,,取景、色彩,、服飾搭配等視覺沖擊力尤顯不如,。”可見,,現(xiàn)代感的匱乏,,成為中國文化作品一段時間內(nèi)不被海外市場看好的重要障礙。隨著中國制造業(yè)的進步,、廣告市場的發(fā)展,、民眾消費能力的提高,文化產(chǎn)業(yè)隨之得到了較為充裕的資金,。大量資本涌入,,又吸引了來自世界其他國家和地區(qū)的工作人員參與到中國為主導(dǎo)的文化創(chuàng)作中,使中國文化產(chǎn)業(yè)的生產(chǎn)技術(shù)在交流學(xué)習(xí)過程中得到有效改進與提升,。北京華錄百納影視股份有限公司的負責(zé)人劉德宏曾談道,,隨著中國經(jīng)濟不斷進步、城市飛速發(fā)展,、國際合作頻繁,,大環(huán)境為演員、導(dǎo)演,、編劇等主創(chuàng)賦予的現(xiàn)代氣質(zhì),,使他們逐漸擁有了可以與其他國家的文化產(chǎn)品生產(chǎn)者相媲美的能力和表現(xiàn)。
2016年,,無論是傳統(tǒng)題材,,還是當(dāng)代題材,成功實現(xiàn)中國文化走出去訴求的這些作品在制作技術(shù),、鏡頭語言,、特效包裝等方面,,還傳達出一個重要的信息——中國文化已經(jīng)具備了現(xiàn)代感與大國氣質(zhì)。比如,,G20杭州峰會文藝演出環(huán)節(jié),,將詩情畫意融入了聲光電的魔術(shù)手中;國產(chǎn)古裝劇的拍攝在后期制作時加入各種特效,,給觀眾帶來視聽震撼,;時裝劇里無論是美術(shù)、布景,、運鏡,,還是服裝、化妝,、道具,,都時尚新穎,使中國的現(xiàn)代氣息得以有效傳達,。這些附著于內(nèi)容外圍的技術(shù)手段,,讓觀眾切身感受到大國崛起的風(fēng)范。
回顧2016年中國文化走出去中這些突出的亮點,,很多是通過中外合作途徑實現(xiàn)的,。像《我們誕生在中國》《長城》這樣的多國合拍電影“借水行船”,用外國的資本,、技術(shù)和班底呈現(xiàn)中國故事和中國文化,,在國際主流市場傳播。還有展現(xiàn)近代華人在美國發(fā)展史上作出重要貢獻的紀錄片《金山》,,同樣得益于中外合作,,以真實的影像力量,向西方國家傳遞真實的中國形象,。盡管這些合作還未形成成熟的經(jīng)驗,、穩(wěn)固的模式,盡管我們的成功更多地集中在個案而未形成規(guī)模,,但我們在交流互動中將文化延伸到世界更廣闊的國家和地區(qū),,不失為一種有益嘗試。不過無論方法如何創(chuàng)新,,形式怎樣突破,,中國文化行走國際時仍需堅守文化自覺、保持文化自信,。唯有如此,,才能使中國文化的對外傳播更加有力、有效,,從而實現(xiàn)文化自強,。(張梓軒 北京交通大學(xué)語言與傳播學(xué)院副教授)