女人扒开腿让男生桶视频免费_18处破外女出血视频在线观看_久久久久国色AV免费观看_亚洲欧美日韩一级特黄大片_国产美女直播喷水在线观看_麻豆精东天美传媒mD0076_免费一级A片毛毛片在线播放99_男女一边摸一边做爽爽的免费阅读www天天干_蝌蚪久久精品午夜_免费看自慰学生的网站,色色五月丁香婷婷,精品无码国模私拍视频亚洲欧美丰满人妻高清不卡在线播放 ,欧美男男激情VIDEOS高清

首頁(yè)中華文化

《射雕英雄傳》英譯本熱銷(xiāo) 中國(guó)文學(xué)歐洲發(fā)洪亮之聲

2018年05月30日 10:46   來(lái)源:南方日?qǐng)?bào)   參與互動(dòng)參與互動(dòng)
字號(hào):
中國(guó)僑網(wǎng)在英國(guó)倫敦的Foyles書(shū)店,,《英雄誕生》(圈中)被放在“熱銷(xiāo)小說(shuō)”上推介,。張菁供圖
    在英國(guó)倫敦的Foyles書(shū)店,《英雄誕生》(圈中)被放在“熱銷(xiāo)小說(shuō)”上推介。張菁供圖

  《射雕英雄傳》英譯本熱銷(xiāo),,英國(guó)媒體稱(chēng)堪比《魔戒》

  中國(guó)文學(xué)以“想象力” 在歐洲發(fā)出洪亮之聲

  金庸的世界與世界的金庸②

  在今年2月24日出版的《經(jīng)濟(jì)學(xué)人》的目錄上,很多讀者都沒(méi)有想明白“書(shū)與藝術(shù)”欄目?jī)?nèi)印著的《Chinese fiction:The dragons of Salvation》(中國(guó)神話:龍之拯救)究竟要推介什么書(shū),,直到翻開(kāi)內(nèi)頁(yè),,才明白原來(lái)是兩天前全球發(fā)行的金庸經(jīng)典作品《射雕英雄傳》的首個(gè)英譯本。

  當(dāng)天,,在美國(guó)版“知乎”Reddit的討論平臺(tái)上,,網(wǎng)友把該文貼了上去,短短幾小時(shí)后,,帖子就獲得了11400多個(gè)置頂,。近900條的跟帖中,主要匯聚了兩種聲音:一是對(duì)中國(guó)武俠世界向往已久,,終于等到了英譯本,;二是中國(guó)武俠過(guò)于玄乎,翻譯成英文書(shū),,市場(chǎng)并不看好,。

  這本中國(guó)經(jīng)典暢銷(xiāo)書(shū),就如一位英國(guó)媒體人評(píng)價(jià):“這不是第一本中國(guó)當(dāng)代文學(xué)的英譯作品”,,但它所呈現(xiàn)的‘功夫’已讓西方世界著迷,。

  ●南方日?qǐng)?bào)記者 謝苗楓 實(shí)習(xí)生 湯岱惟

  有多“火爆”?

  上架不久就斷貨

  今年2月,,中國(guó)知名武俠小說(shuō)《射雕英雄傳》(以下簡(jiǎn)稱(chēng)《射雕》)英譯本第一卷《英雄誕生(A Hero Born)由以出版優(yōu)質(zhì)外文譯作著稱(chēng)的英國(guó)麥克萊霍斯出版社(MacLehose Press)正式面向全球發(fā)行出版,。這是該書(shū)首次被譯成英文出版,上架不到一個(gè)月時(shí)間,,就在英國(guó)亞馬遜上榮登暢銷(xiāo)書(shū)榜單,。

  “看到了摘譯的樣本后,就有出版商感興趣,?!薄渡涞瘛返诙⒌谒木淼淖g者張菁在接受南方日?qǐng)?bào)記者專(zhuān)訪時(shí)透露,,第一卷《英雄誕生》譯者安娜·霍姆伍德在2012年就向一位西方圖書(shū)代理商推薦了《射雕》,。“她認(rèn)為金庸的這本書(shū)可以成為一個(gè)良好開(kāi)端,,是向英國(guó)出版界介紹中國(guó)武俠作品的絕佳方式,?!?/p>

  代理商隨后讓安娜摘譯了一段《射雕》作為樣本,開(kāi)始尋找對(duì)此感興趣的西方出版商,。

  2013年,,麥克萊霍斯出版社看中了安娜的翻譯,買(mǎi)下了版權(quán),,并計(jì)劃把這本書(shū)分為四卷陸續(xù)翻譯出版,。主持該出版社的英國(guó)著名圖書(shū)推手Chrisopher MacLehose說(shuō):“我相信英美的讀者終有一天,會(huì)跟我們一樣感受到金庸的魔力,??赡懿辉谝粫r(shí)三刻,但是這一天一定會(huì)到來(lái),?!?/p>

  果不其然,在西方一些權(quán)威的報(bào)刊書(shū)評(píng)上,,對(duì)該書(shū)幾乎是一邊倒的贊美,。

  英國(guó)衛(wèi)報(bào)分別在2017年11月和今年3月刊發(fā)了兩篇書(shū)評(píng),尤其是在該書(shū)出版后的3月報(bào)道中,,評(píng)價(jià)該書(shū):“向我們講述了神奇武俠歷史,,評(píng)估不同武術(shù)學(xué)派,描繪了能產(chǎn)生巨大物理威力的內(nèi)功心法,。每個(gè)人都是武俠戰(zhàn)斗高手,,但是對(duì)抗戰(zhàn)斗場(chǎng)面不是一面白紙黑字,是3D一樣的感受,,就像J.K,。羅琳和魔戒作者展示的神奇世界那樣,扣人心弦,。作者們用心良苦,,讀者感受被很好地引導(dǎo)著?!?/p>

  除了出版界,、文化界業(yè)內(nèi)人士,《英雄誕生》在普通西方讀者中也發(fā)生了“化學(xué)效應(yīng)”,。

  記者在世界最大的讀者網(wǎng)站Goodreaders上看到,,《英雄誕生》一書(shū)面世至今就有不同地區(qū)的讀者在討論,獲得了4.27的高分(滿分為5分),,積累了24篇有分量的書(shū)評(píng),。

  其中,一位網(wǎng)友“Carol Jones”寫(xiě)道,這是她閱讀到的第一本中國(guó)小說(shuō)翻譯本,,初時(shí)她是因?yàn)樾麄髌錇椤爸袊?guó)的指環(huán)王”而被吸引,,但慢慢發(fā)現(xiàn)沒(méi)有任何一本西方奇幻小說(shuō)和它相似?!拔也](méi)有跟風(fēng)閱讀,,而是過(guò)了一段時(shí)間才開(kāi)始打開(kāi)這本書(shū),雖然一開(kāi)始有點(diǎn)困難,,但堅(jiān)持讀完后發(fā)現(xiàn)非常值得,。”

  有留學(xué)生告訴南方日?qǐng)?bào)記者,,在英國(guó)最大的連鎖書(shū)店沃特斯通(Waterstone)實(shí)體書(shū)店內(nèi),,該書(shū)上架不久就斷貨,。

  記者挖掘了一組數(shù)據(jù)佐證該書(shū)的“熱銷(xiāo)”。麥克萊霍斯出版社在其官網(wǎng)上對(duì)該書(shū)的發(fā)報(bào)售價(jià)為14.99鎊,,其平裝版在美國(guó),、中國(guó),、英國(guó)亞馬遜上售價(jià)分別為28.08美元、129.8元以及10.19鎊,,但卻未必有貨,。

  而在英國(guó)亞馬遜上,該書(shū)的評(píng)價(jià)顯示平均分為4.2星,,其中有53%的讀者打出了五星,、35%的四星、6%的三星,。

  為什么是“射雕”,?

  有魔法的歷史小說(shuō)

  記者查閱發(fā)現(xiàn),在《英雄誕生》之前,,金庸已有三本小說(shuō)被翻譯成英文,,但在圖書(shū)市場(chǎng)上反響平平,與金庸作品在華語(yǔ)世界“風(fēng)靡超甲子,、銷(xiāo)售超億冊(cè)”的影響力產(chǎn)生了強(qiáng)烈的反差,。

  早在該書(shū)出版前,在英國(guó)的代理商就曾坦言,,自己此前從未聽(tīng)說(shuō)過(guò)金庸,,也看不懂中文,只是在一次無(wú)意搜索“全世界最暢銷(xiāo)作家”時(shí),,偶然發(fā)現(xiàn)了金庸作品,。

  事實(shí)上,盡管“功夫”是西方讀者關(guān)于中國(guó)當(dāng)代文化最為津津樂(lè)道的話題之一,但助力《英雄誕生》“熱賣(mài)”,,卻另有原因,。

  英國(guó)媒體把金庸稱(chēng)為“中國(guó)的托爾金”,并將《射雕》與《魔戒》相提并論,?!叭绻闶恰赌Ы洹访裕舱谡覍は乱粋€(gè)目標(biāo),,那么《英雄誕生》絕對(duì)是你的首選……跟著郭靖與黃蓉踏上探險(xiǎn)之路,,看他們墜入愛(ài)河、和他們一同經(jīng)歷各種戰(zhàn)爭(zhēng)與打斗,。這是一部交織著中國(guó)功夫,、歷史及愛(ài)情的奇幻文學(xué),保證讓你深陷其中,、無(wú)法自拔,。”Waterstone的網(wǎng)站上這樣介紹該書(shū),。

  “也許這是一個(gè)讓西方世界和讀者進(jìn)入這位中國(guó)最暢銷(xiāo)作家構(gòu)建的世界最便捷的方式,。在銷(xiāo)售的過(guò)程中,這本書(shū)是放在了奇幻書(shū)籍類(lèi)別中,,而大部分對(duì)此書(shū)感興趣的讀者也都是奇幻小說(shuō)愛(ài)好者,。”張菁說(shuō),。

  在英國(guó)某個(gè)極客網(wǎng)站上,,一位名為Robin Brooks的網(wǎng)友讀完《英雄誕生》就激動(dòng)地寫(xiě)了一篇名為《讀金庸的五大理由》的文章,他說(shuō),,“書(shū)中的武打場(chǎng)面不禁讓人聯(lián)想起中國(guó)的那些奇幻武俠片,。想象一下,無(wú)數(shù)的箭頭以不可思議的方式被射擊,、投擲,、抓取和彎曲,人們可以脫離地心引力跳躍等都賦予了此書(shū)無(wú)盡的魅力和神秘色彩,?!?/p>

  然而,這只是一個(gè)開(kāi)端,,在不少書(shū)評(píng)人和讀者心中,,眼花繚亂的異域武俠場(chǎng)景是一種輔助的“魔法”,但最吸引他們的是史詩(shī)般的敘事,。

  在Reddit上,,經(jīng)過(guò)三個(gè)多月的討論發(fā)酵后,網(wǎng)友Aktikus上周五也發(fā)了一則留言,稱(chēng)這段時(shí)間他一直把《英雄誕生》放在枕頭邊,,“每晚讀后都和妻子討論其中的情節(jié),,終于發(fā)覺(jué)這本書(shū)與《魔戒》區(qū)別在哪里了”,該留言迅速獲得近200個(gè)置頂,。

  記者從其中一些討論發(fā)現(xiàn),,對(duì)于西方讀者而言,13世紀(jì)的中國(guó),,既是一個(gè)遙遠(yuǎn)而神秘的國(guó)度,,又是一個(gè)特殊的歷史時(shí)期。各民族沖突與融合,,南北方文化的巨大差異,,權(quán)貴階層與草根階層的劇烈矛盾,王朝的衰敗和新世界的重建——幾乎具備了所有歷史小說(shuō)最引人入勝的元素,,種種基于歷史事實(shí)的細(xì)節(jié)描寫(xiě)讓一些對(duì)于中國(guó)文化有濃厚興趣的讀者更加著迷,。

  不管是在西方主流媒體上,還是在代表大眾傳播熱度的社交平臺(tái)上,,不斷有人把《射雕》中的郭靖與《權(quán)力的游戲》中的瓊恩·雪諾或《魔戒》里的佛羅多·巴金斯作對(duì)比,并被原汁原味的異想世界吸引,。

  “我們閱讀翻譯小說(shuō)時(shí),,無(wú)可避免地會(huì)帶上自身文化和閱讀經(jīng)驗(yàn)的烙印,西方讀者對(duì)于《射雕》的解讀也反映了這一點(diǎn),。金庸小說(shuō)里人物的傳奇經(jīng)歷,、仿若魔法般的武俠世界以及濃厚的歷史意味,確實(shí)能讓不同文化背景的讀者更加易于接受和理解,?!睆堓颊f(shuō)。

  “越洋”憑什么,?

  中國(guó)的發(fā)展是后盾

  除了《英雄誕生》外,,麥克萊霍斯出版社主編Paul Engles在接受記者受訪時(shí)表示,由張菁翻譯的《射雕》英譯本第二卷將在明年初發(fā)行,,希望以一年一卷的速度,,完整出版《射雕》《神雕俠侶》《倚天屠龍記》三部金庸作品。據(jù)悉,,該社還會(huì)陸續(xù)出版《神雕俠侶》和《倚天屠龍記》的英譯本,。

  除英譯本外,《射雕》的法文漫畫(huà)版從2017年10月起出版了5本,。德文,、西班牙文、葡萄牙文、意大利文等語(yǔ)種的金庸武俠作品出版也在醞釀中,。這與之前金庸作品譯本寥寥,,且在西方讀者中“水土不服”的境況大相徑庭。

  “這并非以前的譯本或出版社的問(wèn)題,?!睆堓继寡裕渡涞瘛酚⒆g本的成功是享受了中國(guó)國(guó)力強(qiáng)大的紅利,?!笆嗄昵埃以趥惗夭┪镳^工作,,那時(shí)英國(guó)人對(duì)于中國(guó)的興趣雖有提升,,但也就是停留在藝術(shù)品層面。北京奧運(yùn)會(huì)之后,,西方世界對(duì)中國(guó)的關(guān)注度越來(lái)越高,,甚至普通人的生計(jì)都在向中國(guó)靠攏,中國(guó)的圖書(shū)就有很多人想看,?!?/p>

  此外,張菁認(rèn)為,,人們對(duì)長(zhǎng)篇奇幻,、網(wǎng)絡(luò)小說(shuō)等大體量小說(shuō)的閱讀習(xí)慣也在近幾年時(shí)間培養(yǎng)和流行起來(lái),如《魔戒》《哈利·波特》《權(quán)力的游戲》等動(dòng)輒幾十冊(cè)上百萬(wàn)字,,也改變了西方讀者的口味,。

  事實(shí)上,三年前一批國(guó)內(nèi)文壇大家亮相紐約書(shū)展時(shí),,關(guān)于中國(guó)文化“走出去”的話題就被廣泛討論,。書(shū)展期間,在由人民文學(xué)出版社與亞馬遜公司共同舉辦的以“新媒體時(shí)代跨文化文學(xué)作品翻譯與出版”為主題的論壇上,,一組數(shù)據(jù)顯示,,2014年在海外出版的中國(guó)文學(xué)翻譯作品已有100余種,且逐步進(jìn)入了大眾閱讀市場(chǎng),。

  此外,,隨著幾位中國(guó)作家在國(guó)際上接連取得榮譽(yù)——莫言獲諾獎(jiǎng)、閻連科獲卡夫卡文學(xué)獎(jiǎng),、曹文軒獲得了國(guó)際安徒生獎(jiǎng),、劉慈欣《三體》英文版入圍美國(guó)“星云獎(jiǎng)”……彰顯了中國(guó)文學(xué)世界影響力的提升,也給文化“走出去”帶來(lái)了更多機(jī)遇,。

  雖然中國(guó)文學(xué)作品在“走出去”的道路上不斷取得突破,,但對(duì)于中國(guó)當(dāng)代文學(xué)豐富多樣的發(fā)展態(tài)勢(shì)而言,,才剛剛起步。目前,,中國(guó)當(dāng)代文學(xué)走向世界的數(shù)量仍然小,,絕大多數(shù)圖書(shū)都未能進(jìn)入歐美主流圖書(shū)市場(chǎng)。

  因此,,《射雕》的成功被視為一個(gè)有力的啟示,。

  包括西方書(shū)評(píng)家在內(nèi)的不少學(xué)者認(rèn)為,中國(guó)武俠小說(shuō)與西方騎士文學(xué),、奇幻文學(xué)以及日本的“劍豪小說(shuō)”相比較,,雖然是來(lái)自不同地域、不同文化,,但其實(shí)都擁有人類(lèi)對(duì)原始生存的幻想意象,。

  從莫言與劉慈欣被西方文學(xué)界認(rèn)可,到網(wǎng)絡(luò)文學(xué)與金庸作品的譯介,,可以看到中國(guó)文學(xué)以“想象力”發(fā)出了洪亮之聲,,講述對(duì)世界和自我的想象。

【責(zé)任編輯:羅丹】
中國(guó)僑網(wǎng)微信公眾號(hào)入口

>中華文化頻道精選:

網(wǎng)站介紹 | 聯(lián)系我們 | 廣告服務(wù) | 供稿信箱 | 版權(quán)聲明 | 招聘啟事

中國(guó)僑網(wǎng)版權(quán)所有,,未經(jīng)授權(quán)禁止復(fù)制和建立鏡像 [京ICP備05004340號(hào)-12 ] [京公網(wǎng)安備:110102001262]
違法和不良信息舉報(bào)電話:(010)68315039 舉報(bào)郵箱:[email protected]

Copyright©2003-2024 chinaqw.com. All Rights Reserved

關(guān)注僑網(wǎng)微信