海歸留學(xué)生馬成虎:讓莫高窟壁畫“活起來”
馬成虎:讓莫高窟壁畫“活起來”
(家國情懷 報效桑梓系列報道)
本報記者 孫亞慧
從英國謝菲爾德哈萊姆大學(xué)畢業(yè)回國后,,馬成虎開啟了自己的傳統(tǒng)文化傳播之路,。2018年,,他與團隊共同將敦煌莫高窟壁畫中的樂器圖像轉(zhuǎn)化為實物,,讓古老的敦煌藝術(shù)在科技和理性的結(jié)合下,,通過空間轉(zhuǎn)化和虛實轉(zhuǎn)化在觀眾面前“復(fù)活”,,給予傳統(tǒng)文化以嶄新的呈現(xiàn)角度,。
精妙壁畫在心底扎根
馬成虎出生在甘肅蘭州,,敦煌莫高窟這座中華文化的瑰寶,,于他而言更多了一份不同尋常的意義,。從幼時第一次見到莫高窟開始,富麗多彩的壁畫,、惟妙惟肖的彩塑就深深震撼了他,,銘刻在馬成虎的記憶深處,。
從西南民族大學(xué)本科畢業(yè)后,馬成虎選擇了出國留學(xué),,他想去更大的世界闖一闖,,體驗不同的文化?!霸谟x書的兩年,,是我人生中一段重要的經(jīng)歷,也為今后工作帶來很多幫助,。英國作為創(chuàng)意之都,,由創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)帶來的外溢效應(yīng),帶動了英國的旅游,、酒店,、餐飲、航運等一系列行業(yè)的發(fā)展,,既成為可持續(xù)受益的驅(qū)動力,,也變成國家軟實力的標志之一?!庇鴦?chuàng)意產(chǎn)業(yè)的高速發(fā)展,,也給留學(xué)中的馬成虎帶來了新的思考:回國后,這些留學(xué)成果能否應(yīng)用到國內(nèi)的文化創(chuàng)意產(chǎn)業(yè)中,,并轉(zhuǎn)化為有益的,、可以指導(dǎo)實踐的經(jīng)驗?zāi)兀?/p>
“對于我們留學(xué)生來說,走得再遠,,也不能忘記為什么出發(fā),。”馬成虎說,。研究生畢業(yè)時,,國內(nèi)對于文化行業(yè)的政策支持和廣闊的市場空間吸引了他,沒有絲毫猶豫,,馬成虎決定回國創(chuàng)業(yè),。“留學(xué)人員大都學(xué)習了先進的科技文化知識,,擁有較強的創(chuàng)新創(chuàng)業(yè)能力,,同時,既具有國際視野和經(jīng)驗,,又滿懷報國情懷和愿望,。留學(xué)的優(yōu)勢在于同時擁有國內(nèi)成長經(jīng)歷和海外生活體驗,這種跨文化的交流經(jīng)驗賦予了我們進行文化創(chuàng)意創(chuàng)新的獨特優(yōu)勢——可以用外國民眾聽得到,、聽得懂,、聽得進的途徑和方式,,講述好中國故事,傳播好中國聲音,?!?/p>
此時,第一時間躍進他腦海的,,便是位于家鄉(xiāng)甘肅的敦煌莫高窟。
嶄新角度呈現(xiàn)敦煌音樂
“莫高窟洞窟里有240個洞窟壁畫繪有樂舞場面,,出現(xiàn)樂器4000余件,、樂伎3000余身、不同類型的樂隊500余組,?!边@組數(shù)據(jù),馬成虎熟稔于心,。
如何創(chuàng)新傳統(tǒng)文化的傳播方式,?回國后深耕文化領(lǐng)域一段時間后,一個想法在馬成虎心中漸漸成形:如果能夠把莫高窟壁畫上的樂器“拿下來”,,做成實物,,就可以讓更多人更加直觀地了解這些樂器,從嶄新的角度感受莫高窟的藝術(shù)魅力,,從而更深刻地體會到中國古代音樂的輝煌,。
敦煌研究院的樂舞專家鄭汝中幾十年來對壁畫上的樂器進行研究,碩果累累,?;卩嵢曛械难芯浚R成虎與團隊決定復(fù)原樂器,。并且,,復(fù)原的樂器不僅外觀要與壁畫相似,更重要的是得能夠用于演奏,。
團隊走遍了上海,、蘇州、揚州,、北京,、河南、河北等地,,共找到30余位民族樂器的制作工匠,,總共復(fù)原制作了兩套245件、共97種樂器,,包括彈撥,、拉弦,、吹奏、打擊四大類,,基本涵蓋了壁畫上各個種類的樂器,。
古樂器的復(fù)原過程并不容易。
首先是空間轉(zhuǎn)換,。要將樂器從二維空間的壁畫“變?yōu)椤比S空間的實物,,馬成虎團隊能看到的只有壁畫上的樂器,卻看不出它的內(nèi)部結(jié)構(gòu),,甚至連線索都無法掌握,。“我們在半年時間里不斷往返于全國各地的樂器廠之間,,不斷地與鄭汝中先生和制作工匠溝通,,確定尺寸、結(jié)構(gòu),、選材等具體工藝,,才得以最終實現(xiàn)了樂器的空間轉(zhuǎn)換?!瘪R成虎說,。
其次是虛實轉(zhuǎn)換?!氨诋嫴皇菙z影,,它所呈現(xiàn)的內(nèi)容并不是百分之百真實,這就導(dǎo)致壁畫上的樂器與現(xiàn)實樂器不一致,?!瘪R成虎說。比如,,壁畫上既有四弦琵琶,,也有六弦琵琶,這些都需要區(qū)分,。同時,,還要確定律制,因為中國古代各種樂器的律制并不一樣,,但壁畫卻無法講述出樂器分別使用的律制,。為了能讓樂器順利演奏,馬成虎團隊最終決定根據(jù)如今通用的十二平均律來定音,。為了盡量展現(xiàn)壁畫樂器的精妙絕倫,,馬成虎與團隊在復(fù)原樂器的過程中考慮到了方方面面的細節(jié)。
維也納奏響中國古韻
2018年9月,第三屆絲綢之路(敦煌)文化博覽會上,,第四批敦煌壁畫仿制研發(fā)樂器得到了第一次公開亮相的機會,。100余件樂器齊聚敦煌,聲音曼妙,,在場觀眾仿佛步入時空隧道,,得聞古韻悠揚。
幾個月后,,在維也納中國新年音樂會上,,來自敦煌的音樂在維也納市政大廳禮堂上空回響,贏得了在場中外觀眾熱烈的掌聲,。手持琵琶,、胡琴、篳篥,、箜篌等古樂器的演奏者們,穿越千年絲綢之路,,將莫高窟壁畫中的東方樂器送到了西方音樂之都維也納,。
“樂器復(fù)原之后,還可以在此基礎(chǔ)上組建樂隊,,演奏出悅耳音樂,,讓古老的文化走到大眾身邊,這也是對敦煌文化的傳承和保護,?!瘪R成虎說,參與復(fù)原古樂器,,也讓團隊了解到了中國古代音樂興盛繁榮的情景,。“比如,,單是琵琶就有30多種不同形態(tài),,比今天要豐富得多。我們要更加堅定文化自信,,在傳承的同時,,創(chuàng)造更多屬于當代的輝煌文化?!?/p>
展演時,,由于擔心古樂曲高和寡,影響傳播效果,,馬成虎與團隊并沒有刻板地認定敦煌壁畫樂器只能演奏敦煌古樂,,而是選擇展演符合現(xiàn)代人欣賞習慣的樂曲。在他看來,,繼承與創(chuàng)新的關(guān)系并不是兩者必取其一,,而一定是相輔相成,。
除此之外,創(chuàng)新性推廣和發(fā)展傳統(tǒng)文化還要處理好文化與市場的關(guān)系,?!皟?yōu)質(zhì)的文化資源要面向市場,融入生活,,通過整合運作營銷來培養(yǎng)消費社群,,增強文化認同感,從而產(chǎn)生經(jīng)濟效益,。同時,,繼承和發(fā)揚優(yōu)秀傳統(tǒng)文化必須與現(xiàn)代科學(xué)技術(shù)結(jié)合起來。比如,,在整個復(fù)原制作過程中,,我們都秉持理性和科學(xué)的態(tài)度,充分考慮內(nèi)部結(jié)構(gòu),、律制,、材料等,這樣才算做到了樂器復(fù)原,,而不是樂器復(fù)古,。讓科技賦能于傳統(tǒng)文化,才能不斷開拓出新的傳播方式,?!瘪R成虎肯定地說。