(東西問)陳若曦:女性角色為何能在海外華文文學(xué)中歷久彌新,?
(東西問)陳若曦:女性角色為何能在海外華文文學(xué)中歷久彌新?
中新社北京9月7日電 題:女性角色為何能在海外華文文學(xué)中歷久彌新,?——專訪華人作家陳若曦
作者 劉立琨 金旭
“我在大陸寫大陸,,在臺(tái)灣寫本土人事物,,在美國則寫美華人士。華人足跡遍天下,,故事真是寫不完,。”華人作家陳若曦近日在接受中新社“東西問”專訪時(shí)如是說,。
今天的年輕人或許不知道“陳若曦”是誰,,但倒轉(zhuǎn)30年,臺(tái)灣文壇人人耳熟能詳,。
陳若曦,,本名陳秀美。1938年出生,,臺(tái)灣大學(xué)外文系畢業(yè),,美國約翰霍普金斯大學(xué)寫作系碩士。1960年與白先勇,、王文興等創(chuàng)辦《現(xiàn)代文學(xué)》雜志,,曾獲中山文藝獎(jiǎng)、聯(lián)合報(bào)小說特別獎(jiǎng),、吳三連文藝獎(jiǎng)等,。1989年創(chuàng)建海外華文女作家協(xié)會(huì)。1995年返臺(tái)定居,。
陳若曦以寫實(shí)小說聞名文壇,,其文字細(xì)膩質(zhì)樸、風(fēng)格寫實(shí)親切,,筆下的一幅幅二十世紀(jì)下半葉華人生活剪影,,對今天的港臺(tái)文學(xué)影響深遠(yuǎn)。
《紙婚》與文化碰撞
“寫文學(xué)為人生,,作品要言之有物,,絕不無病呻吟”,,這是陳若曦一貫的文學(xué)主張。
陳若曦的作品中最常見的就是中國人在海外生活的故事,。其早年作品《紙婚》還曾改編為劇本,,成為著名導(dǎo)演李安“家庭三部曲”之一的《喜宴》。這些故事多多少少都源于陳若曦的親身見聞與感悟,。
“我一向?qū)懳业囊娐?,頂多加上一個(gè)理想結(jié)局?!标惾絷馗嬖V記者,,《紙婚》的故事就來源于她去法國看望朋友的經(jīng)歷。當(dāng)時(shí)朋友家住了一個(gè)北京姑娘,,為了拿永久居留“假結(jié)婚”,,最后發(fā)現(xiàn)自己愛上了對方?!坝腥苏f《紙婚》的女主角也太勇敢了,,我當(dāng)時(shí)也很佩服她?!?/p>
游走于海內(nèi)與海外多年,,陳若曦認(rèn)為華人文化與西方現(xiàn)實(shí)確有差異或沖突,不過若耐心堅(jiān)持,,東西方文化的交流一定會(huì)實(shí)現(xiàn)突破,,并碰撞出火花,而《紙婚》的成功就是一種“碰撞”,?!拔蚁嘈庞兄菊呤戮钩伞薄?/p>
華人故事寫不完
2008年,,陳若曦自傳《堅(jiān)持·無悔——陳若曦七十自述》(以下簡稱“《七十自述》”)在臺(tái)灣出版,。發(fā)布會(huì)上,她在臺(tái)大的同學(xué),、著名作家白先勇說:“陳若曦是我們那代人中最多姿多彩的,。她把自己的經(jīng)歷轉(zhuǎn)成了文學(xué),她的小說再過幾十年,,還有其價(jià)值,。”
“若說我有什么貢獻(xiàn),,大概就是寫作早了一點(diǎn),。后來大陸文友寫得更精細(xì),都在我之上?!闭劦阶约涸?jīng)的代表作,陳若曦十分謙虛,。
事實(shí)上,,這位耄耋老人一生輾轉(zhuǎn),筆耕不輟,。即使只是平鋪直敘,,落到紙上也足夠成就一部傳奇。她筆下的人物有笑有淚,,細(xì)節(jié)生動(dòng)而真實(shí),,而這也是她一貫秉承的“好故事”標(biāo)準(zhǔn):無論悲劇還是喜劇,好作品都讓人感到真實(shí),、傳神,。
陳若曦說,好的作品一定能反映人生,,反映真實(shí)生活,。“人在大陸寫大陸,,在臺(tái)灣寫本土人事物,,在美國則寫美華人士??傊?,華人足跡遍天下,故事真是寫不完,?!?/p>
為女性發(fā)聲
“人在美國,自己都不想當(dāng)美國人了,,哪能讓孩子生在美國呢,?”陳若曦在《七十自述》中寫道,她這一代中國人,,民族意識特別強(qiáng)烈,,感嘆中國百年積弱才備受外侮?!爸R分子當(dāng)以天下為己任,,且先天下之憂而憂,學(xué)成報(bào)效祖國是理所當(dāng)然之事?!?/p>
著名華人作家聶華苓曾用“邊緣,、邊緣、又邊緣”來形容當(dāng)時(shí)海外華文女作家的處境,。她們受過高等教育,,書寫著“獨(dú)在異鄉(xiāng)為異客”的感傷心境,用細(xì)膩的筆觸將中西文化交流中的困擾和迷茫娓娓道來,,用獨(dú)特的女性視角訴盡華人女性謀求生存,,積極獨(dú)立,不斷追尋自我價(jià)值的成長,、蛻變之旅,。
“在我那個(gè)年代,女性地位還不高,,寫她們也成為了我的職責(zé),。”陳若曦愛寫女性,,她的作品中始終飽含著對女性的終極關(guān)懷,,她筆下的女性角色在經(jīng)歷種種選擇、體驗(yàn)后,,總能獲得成長和覺醒,。“我一直以為,,想要世界大同,,一定要男女平等。我相信女性能以柔克剛,,只要努力總有收獲,,也能達(dá)到目標(biāo)?!?/p>
改革開放后,,陳若曦也為海內(nèi)外文化交流貢獻(xiàn)了力量。她在伯克萊的家曾吸引眾多華文作家拜訪,,一度有“陳若曦旅館”之美譽(yù),。后來,為便于中美文學(xué),、兩岸文學(xué)交流,,陳若曦決心把海外華文作家組織起來,而第一步,,就從華文女作家開始,。
1987年9月,,陳若曦和於梨華女士共同發(fā)起籌備海外華文女作家協(xié)會(huì)。兩年后,,第一屆海外華文女作家會(huì)議在陳若曦位于美國加州的家中成功召開,。傾訴感情,交流寫作經(jīng)驗(yàn),,專注海外華文文學(xué)發(fā)展成為她們的目標(biāo),,亦是她們源源不斷的創(chuàng)作動(dòng)力。
近年來,,如嚴(yán)歌苓,、張翎,、虹影等新一代海外華文女作家嶄露頭角,。置身文化碰撞的背景下,她們將筆觸探進(jìn)女性新移民的內(nèi)心深處,,以更加開放的眼光和更為寬容的心態(tài)去詮釋角色為實(shí)現(xiàn)在居住國“落地生根”的努力,,勇敢追尋自我存在價(jià)值與意義的生活態(tài)度。
“東西方不同,,東方‘以和為貴’,,主張‘融合’而非征服,西方較‘是非分明’,,強(qiáng)調(diào)‘自以為是’,。”陳若曦表示,,游走于東西方之間,,異國他鄉(xiāng)的成長經(jīng)歷能讓華人女性作家捕捉豐富的情感細(xì)節(jié),審視不同文化間的差異,,在文學(xué)創(chuàng)作中有獨(dú)特優(yōu)勢,,同時(shí)還兼具跨文化的視角,對發(fā)揚(yáng)東方文化,,提升女性地位有很大作用,。
以《遠(yuǎn)見》、《二胡》和《貴州女人》為例,,陳若曦游刃有余地展現(xiàn)了上世紀(jì)八十年代的美國華人闖蕩異國的心路歷程,。面臨中西文化差異,他們?nèi)匀粓?jiān)守著自立自強(qiáng)的中華民族傳統(tǒng)美德,。在多元價(jià)值觀的碰撞下,,小說中的華人女性解開了封建傳統(tǒng)婚姻的桎梏,自由地選擇婚姻,,尋找真正的自我,。
今天的東西方文化交流形式愈發(fā)多樣,,但在陳若曦看來,中華文化博大精深,,西方的了解仍不全面,。華文作家仍需繼續(xù)為之努力,堅(jiān)持華文創(chuàng)作特色,,用作品向世界展現(xiàn)更加全面,、豐富的中華文化。
海外華文作家處于東西方文明對話的前沿,,他們通過文學(xué)作品讓海外主流社會(huì)認(rèn)識華人這個(gè)群體,,也認(rèn)識華人的故土中國。陳若曦說,,文學(xué)能在一定程度上促進(jìn)文化交流,,要讓西方人了解中國一直是她的寫作主旨。大量翻譯優(yōu)秀的華文作品,,舉辦文學(xué)交流會(huì),,通過電影等藝術(shù)作品提升西方民眾對東方文化的理解。多說多寫,,多管齊下乃為良策,。(完)
受訪者簡介:
陳若曦,本名陳秀美,,1938年出生,。1960年,在臺(tái)灣大學(xué)外文系讀書期間,,與白先勇,、王文興等創(chuàng)辦《現(xiàn)代文學(xué)》雜志,以寫實(shí)小說聞名文壇,。大學(xué)畢業(yè)后前往美國深造,,取得美國約翰霍普金斯大學(xué)寫作系碩士學(xué)位。1989年創(chuàng)建海外華文女作家協(xié)會(huì),。1995年返臺(tái)定居,。游走于東西方之間,陳若曦寫下《二胡》《遠(yuǎn)見》《紙婚》《城里城外》等作品,,道出了海外華人生活百態(tài),,在1999年被臺(tái)灣《中國時(shí)報(bào)》人間副刊遴選為十二位跨世紀(jì)作家之一,。