中國僑網(wǎng)消息:據(jù)南非《華僑新聞報》報道,,在南非長期打拼的華人新移民中,,很多都會面臨子女的教育問題。這些移民大多是上世紀九十年代起移民南非的,而且一開始很多家庭都只有父母一方或夫妻先來此地創(chuàng)業(yè),,待打下事業(yè)根基,、決定在南非長期居住后,,家長們就開始考慮將子女接到身邊團聚,。這種情況下,許多華人子弟在中國國內(nèi)接受了一定程度的基礎(chǔ)教育,,來南非后如何適應(yīng)本地的教育環(huán)境,,在學(xué)校生活上又會面臨什么樣的困難呢?
在眾多困難中,,毫無疑問,,語言關(guān)首當(dāng)其沖成為了擺在小留學(xué)生們面前的頭等問題。南非是個多民族的國家,,政府公布的官方語言共有11種,,而學(xué)校普遍采用英語教學(xué),各學(xué)科都用英語教授,,師生間交流也用英語進行,。
由于南非社會廣泛交往以英語為主,大眾傳媒對信息的傳播也大多以英語進行,,所以不管學(xué)生在家與家人用什么語言溝通,,他們在學(xué)齡前都或多或少從社會外部環(huán)境中獲取了一定英語技能,因此入學(xué)后很快就能適應(yīng),。
而在中國長大的孩子一向接觸的只有中文,,即使上小學(xué)后學(xué)校開設(shè)了英語課程,,但對英文的應(yīng)用也僅限于課堂上短短的幾十分鐘,,因此中國孩子普遍都存在著“啞巴英語”的問題。
以L女士的女兒Cathy為例,L女士先來南非創(chuàng)業(yè),,站穩(wěn)腳跟后在女兒10歲時把她接來與自己共同生活,。Cathy的英語基礎(chǔ)本來不是很好,加上性格比較內(nèi)向,,來南非后在學(xué)習(xí)上著實吃了一些苦頭,。
據(jù)Cathy自己講,一開始上課的時候幾乎什么都聽不懂,,課堂筆記是照著老師的字體一筆一筆描下來的,。作業(yè)則是由媽媽相熟的懂英文的朋友幫忙寫或者干脆抄同學(xué)的,考試則更加難熬,,除了數(shù)學(xué)外其它科目很難及格,,最后還因為成績不好留級了一年。
但任何事物的發(fā)展都需要一定過程,,如同一般人公認的孩子年紀越小適應(yīng)能力,、學(xué)習(xí)能力也就越強。Cathy的英語水平也隨著時間的推移有了顯著提高,,從原先的什么都不懂到幾乎能聽明白全部授課內(nèi)容,,從在課堂上默默無言到現(xiàn)在可以主動回答老師的提問,女兒的成長每天都能讓L女士看到可喜的變化,。
L女士相信是南非的語言環(huán)境使得女兒的英語水平有了潛移默化地提高,,也認為在女兒年紀還小的時候就讓她來南非學(xué)習(xí)的決定是正確的,“這樣單只英語一項,,就比國內(nèi)的同齡人有優(yōu)勢”,。
不過,也有的家長看待問題的角度不同,,對孩子教育也做出了不同的選擇,。
小T的父母很早就來南非做生意,因此小T是在南非上的小學(xué),,三,、四年下來就能說一口流利的英語,時不時還能幫忙父母充當(dāng)與客人談話的翻譯,。但小T的父母在帶孩子回中國一趟之后吃驚地發(fā)現(xiàn)兒子的數(shù)學(xué)水平比起國內(nèi)的同齡孩子有著不小的差距,。
因為考慮到中國的基礎(chǔ)教育比起南非更加扎實、全面,,而英語教學(xué)只是一個方面,。小T在南非已獲得了相當(dāng)?shù)恼Z言能力,在中國打牢基礎(chǔ)后,,回到南非這個語言環(huán)境應(yīng)該很快就能恢復(fù),。小T的父母權(quán)衡再三后將孩子送回了中國與爺爺奶奶生活,希望等到初中畢業(yè)、甚或高中畢業(yè)后再讓他回到南非繼續(xù)學(xué)業(yè),。
小學(xué)生對語言環(huán)境的適應(yīng)能力普遍較強,,年齡越大的孩子出國學(xué)習(xí)就會面臨越多考驗。
小R在上完高一時來到南非,,因為英文程度不是太好,,在所有學(xué)科都用英語教學(xué)的情況下倍感吃力。父母不得已將小R送去與南非當(dāng)?shù)丶彝ネ�,,藉以提高孩子的語言能力,,課外還找輔導(dǎo)教師為小R補習(xí)。
雖然南非的學(xué)校不像中國那樣面臨巨大的升學(xué)壓力,,即使高三畢業(yè)班每天也都兩,、三點鐘就下課放學(xué),但小R因語言問題要付出比南非同學(xué)更多辛勞,,所以也沒有覺得輕松許多,。
管年紀大的孩子在語言適應(yīng)上相對費力,學(xué)齡前的兒童也不是沒有相關(guān)煩惱,,只不過形式不同,。
Max已經(jīng)4歲,但還不能說太多完整的句子,,原因就是父母在他開始學(xué)說話時,,為了讓自己的孩子不輸在起跑線,同時教他普通話,、廣東話和英語,,使得Max因無法區(qū)分而造成了語言學(xué)習(xí)障礙,雖然聽得懂但是無法表達,,反而比同齡人落后了很多,。
華人在南非辛苦打拼,無非希望能令自己,、令家人的生活環(huán)境有所改善,,因此他們對下一代的教育問題也做出了很多考慮。華人子女在南非這個全新的環(huán)境中展開學(xué)業(yè)時,,語言是一定需要克服的難關(guān),,但只要付出了努力,用對了方法,,相信大多數(shù)華人下一代都能夠熟練掌握英語,,從而為在南非發(fā)展打下堅實的基礎(chǔ)。因語言不通而曾飽嘗艱辛的父輩們看到孩子們的成績也能倍感欣慰,。