中國僑網(wǎng)消息:在輿論普遍認為新加坡華文華語日漸式微的當下,,作為當?shù)睾⒆蛹议L,、社會的一份子,應當做些什么呢,?新加坡《聯(lián)合早報》4月11日刊登文章,,指出孩子和華文親近與否,,很多時候取決于家長對華文秉持的態(tài)度。他們的言傳身教,、潛移默化,,對孩子的成長有著舉足輕重的作用。社會各界對華文的重視,,也有一定的推波助瀾作用,。
文章摘錄如下:
“13所小學華文教師聯(lián)手編寫的校本教材《18度空間》,獲小學生歡迎,�,!边@是《聯(lián)合早報》4月8日的新聞,。同版還有“芽籠美以美小學改革華文教材,‘心納華文’獲熱烈反應,�,!钡葍�(nèi)容。
在輿論普遍認為本地(新加坡)華文華語日漸式微的當下,,這些不辭勞苦的老師們,,不計報酬地加班編寫教材,誠然應該得到崇高的敬意,。不過,,我想,作為家長,、社會的一分子,,我們又能做些什么呢?
筆者曾親眼目睹一名舔犢情深的家長,,請求老師讓她上高才班的孩子免修“高級華文”,,改讀“華文”。本人不小心“偷聽”到談話,,感慨莫名,,因為那位家長言辭懇切,態(tài)度坦然,。
據(jù)老師反映,,該學生的高級華文成績不賴,甚至高出年級平均水平一大截,。在老師的好言相勸及堅持之下,,家長終于讓孩子繼續(xù)修讀高級華文。
多年觀察,,筆者感覺本地(新加坡)的幼童并非沒機會接觸華文華語,,相反,絕大多數(shù)孩子多少都能背誦一些瑯瑯上口的詩詞,、童謠等,。一些學生甚至對華文還有著發(fā)自內(nèi)心、相當濃厚的興趣,,以這個年齡來說,,這也正是塑造他們的大好時機。
可嘆的是,,一些家長因為自己對華文的畏懼心理作祟,,抑或輕視華文,心疼孩子學業(yè)負擔重等原因,不考慮孩子學業(yè)的實際進展情況,,卻一心一意要幫孩子逃避華文,。
社會家庭學校同心協(xié)力
家長是孩子的第一任老師。孩子和華文親近與否,,很多時候取決于家長對華文秉持的態(tài)度,。他們的言傳身教、潛移默化,,對孩子的成長有著舉足輕重的作用,。
筆者有位朋友,目前在一名流家庭擔任華文老師,,并且也負責安排孩子們的日常學習生活,。她說,看到兩名分別為一歲和三歲的小頑童,,在自己的悉心指導下,,能逐步親近中華文化,是相當有成就感的一件事,。
雇請華文老師常駐教學的家庭,,在本地并不罕見。但難得的是,,朋友的這名雇主,,雖公務繁忙、分身乏術,,但和孩子在一起時還是堅持以華語和他們溝通,。
有這樣高瞻遠矚家長的存在,我們或許可以樂觀一些:新加坡的華文前景并不如想象中的渺茫,。
社會各界對華文的重視,,相信也有一定的推波助瀾作用。假期帶孩子去科學館參觀,,驚喜地發(fā)現(xiàn)館內(nèi)豐富的展示資料有了中文版本。
但與此同時,,卻有讀者投函報章,,抱怨本地新景點——氣勢雄偉、風景綺麗的濱海灣堤壩,,缺乏華文說明,。筆者認為,在中文資源的開發(fā)和利用方面,,我們還有很長的路要走,。
《聯(lián)合早報》近日刊登了一則小啟事:“《小白船》將改在每星期三隔周刊出。”筆者讀后,,心里很不是滋味,。記得曾有一著名學者,相當推崇早報特辟《小白船》版面刊登小學生習作的做法,。
說實話,,習慣每周閱讀《小白船》文章,筆者很享受和孩子同看《小白船》的共處時光,。期待著社會,、家庭及學校同心協(xié)力,多管齊下提振華文,,相濡以沫,,終將迎來絢爛的繁榮。(殷蔚)