海外華僑華人熱議送孩子回中國讀書:贊還是貶,?(3)

小草(印尼)
我愛我的祖國
讀了人民日?qǐng)?bào)海外版關(guān)于送孩子回中國讀書的事,,我心中很有感觸,不由得想說一下我的親身經(jīng)歷,。
我是土生土長(zhǎng)的印尼混血華裔,。我爺爺奶奶沒有親生的子女,他們領(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)5歲大的土生男孩,,帶回中國養(yǎng)育,,就是我爸爸。他們?cè)谥袊诸I(lǐng)養(yǎng)了一個(gè)有血緣關(guān)系的男孩,,就是我叔叔,。
在爸爸快20歲的時(shí)候,奶奶帶著他們倆到印尼和爺爺會(huì)合,。可惜的是,,相見沒有幾年,,爺爺就得病去世。奶奶覺得他們所在的農(nóng)村中國人很少,,很不習(xí)慣也沒有安全感,,就搬到萬隆市里一個(gè)中國人多的地方定居。
奶奶對(duì)我們7個(gè)孫子都很疼惜,。因?yàn)檠y(tǒng)的關(guān)系,,奶奶總怕我們變成當(dāng)?shù)厝说臉幼印K龂?yán)格地以傳統(tǒng)的中國文化教導(dǎo)我們?yōu)槿颂幨?。教?dǎo)我們不可忘本,,不可忘“根”。要像我們的祖宗那樣重情重義,、知恩圖報(bào)等,。
我們家會(huì)慶祝每個(gè)中國節(jié)日:除夕夜吃團(tuán)圓飯、元宵節(jié)吃上元丸,、冬至搓湯圓,。還有,每逢初一,、十五都按家鄉(xiāng)習(xí)俗燒香拜神拜祖宗,。一直到今天,,我和我的兒孫們都覺得過春節(jié)才叫過年。
奶奶和我們講福建話,,并且總督促我們學(xué)好普通話,,以備有一天回祖國不至于丟臉。她每天給我講中國民間故事,、重復(fù)地講述家鄉(xiāng)的人和事,。以至于當(dāng)我第一次踏上故鄉(xiāng)的土地探親時(shí),竟然沒有絲毫生疏感,,一切都和奶奶說的一樣,。
這樣的環(huán)境讓我一直認(rèn)為自己就是中國人,我愛我的祖國,。就算現(xiàn)在我們?nèi)肓擞∧峒?,我還是相信,總有一天會(huì)回到自己的祖國——中國,。到42歲時(shí),,我才醒悟到,中國只是我的祖籍國,。當(dāng)時(shí),,我還為此傷心流淚過,好久以后才釋懷,,接受了這個(gè)無法改變的事實(shí),。
李冬霞(阿聯(lián)酋)
孩子應(yīng)該帶在身邊
海外華人的情況千差萬別。送孩子回中國讀書是好是壞,,要回答這個(gè)問題,,不能一概而論。絕對(duì)地說是好或是壞,,顯然不太合適,,應(yīng)根據(jù)家庭情況和孩子的個(gè)體差異而定。
仔細(xì)分析這個(gè)問題,,主要是文化和語言兩個(gè)方面,。
家庭團(tuán)圓是考慮孩子在哪上學(xué)的首要因素。條件許可的情況下,,海外華人應(yīng)該考慮把孩子帶在身邊上學(xué),。
如果僑居國是英語國家,或英語是通用語言,,有優(yōu)質(zhì)的英語國際學(xué)校,,應(yīng)該把孩子放在僑居國上學(xué),學(xué)好英語,。將來無論在國內(nèi)還是國外就業(yè),,都極為有用,。
中文是世界上第一大語種,而且中國的經(jīng)濟(jì)總量已經(jīng)達(dá)到世界第二,,可能在二三十年后,,中國的經(jīng)濟(jì)總量達(dá)到世界第一。現(xiàn)在全世界都要和中國打交道,,外國人都認(rèn)為掌握中文很重要,,華人孩子當(dāng)然更應(yīng)該學(xué)好中文。如果華人孩子在其僑居國的英語學(xué)校上學(xué),,而該國沒有中英文雙語國際學(xué)校,,也沒有正規(guī)的中文補(bǔ)習(xí)班,則應(yīng)考慮每年暑假送孩子回中國上中文補(bǔ)習(xí)班,。
全世界的語言種類很多,,如果花大氣力去學(xué)一門非世界上主要語言,就很不值得,。如果僑居國是非英語國家,,同時(shí)英語是非通用語言,最好考慮送孩子回國上學(xué),。否則,,孩子中文沒學(xué)好,英語也沒學(xué)好,,將來競(jìng)爭(zhēng)力就弱,。個(gè)別人需要學(xué)好小語種,將來報(bào)考國家駐外官員,。
送孩子去國外國際學(xué)校讀書,英語發(fā)音是一個(gè)非常重要的問題,。國際交往中一口純正的英語會(huì)令人肅然起敬,。不要貪圖便宜去非英語國家辦的英語國際學(xué)校,因?yàn)榉怯⒄Z國家的人講英語時(shí)通常帶著母語的口音?,F(xiàn)在國內(nèi)小學(xué)語文教師資格證書要求普通話二級(jí)甲等以上,,這樣才能保證學(xué)生有純正的中文發(fā)音。但是在世界各地的英文國際學(xué)校中,,至今沒有統(tǒng)一的有關(guān)英文發(fā)音是否純正的考試標(biāo)準(zhǔn),。在非英語國家的中小學(xué)甚至大學(xué)里,有許多英文教師的發(fā)音是不標(biāo)準(zhǔn)的,。
我想,,我們討論的是孩子中小學(xué)的教育。如果家長(zhǎng)要求孩子中文很好,,可以參加中國高考并取得好成績(jī),,同時(shí)英文也很好,,能夠在美國SAT考試中拿高分上美國前100名大學(xué),那是不現(xiàn)實(shí)的,。經(jīng)濟(jì)條件允許的情況下,,大學(xué)教育當(dāng)然是去美國、英國,、加拿大,、澳大利亞等國的大學(xué)留學(xué)。如果孩子在國內(nèi)讀完中學(xué)再去國外留學(xué),,語言肯定跟不上,。除去國內(nèi)少數(shù)的外國語學(xué)校的學(xué)生,一般孩子至少要補(bǔ)一年的英語,。這樣學(xué)習(xí)的連續(xù)性就被打斷,,要多花時(shí)間和費(fèi)用。
就海灣六國的情況而言,,這些國家都是以英語為通用語言,,有眾多優(yōu)質(zhì)的國際學(xué)校。其中阿聯(lián)酋擁有的英語國際學(xué)校數(shù)量最多,,教育質(zhì)量最高,。鑒于阿聯(lián)酋還沒有中文國際學(xué)校,在這里僑居的中國家庭可以將孩子帶在身邊上國際學(xué)校,,假期送回國內(nèi)上中文訓(xùn)練班,。