有人建議恢復(fù)繁體,,有人認(rèn)為應(yīng)進(jìn)一步簡化
最近一段時(shí)間,,漢字使用及相關(guān)政策問題受到很多人關(guān)注,有人提出恢復(fù)繁體字的意見,,也有人主張將漢字更為簡化,。關(guān)于文字該繁還是該簡,再次成為輿論熱點(diǎn),。
“漢字作為文化傳承和現(xiàn)代文化記載的工具,,在一定階段內(nèi)應(yīng)當(dāng)保持穩(wěn)定�,!�4月8日,,中國社會(huì)科學(xué)院文史哲學(xué)部以“簡化字與繁體字”為主題,舉行了第五次國學(xué)研究論壇,,邀請(qǐng)專家對(duì)社會(huì)上有關(guān)漢字的各種疑問進(jìn)行解答,。
簡化字沒有影響漢字之美
“簡化漢字太粗糙,違背了漢字的藝術(shù)和科學(xué)性,。比如愛字,,繁體字里有個(gè)‘心’,簡化后,,造成‘無心之愛’,。”不久前召開的兩會(huì)上,,全國政協(xié)委員潘慶林在接受記者采訪時(shí)說,,他建議用10年左右的時(shí)間恢復(fù)使用繁體字。
支持恢復(fù)繁體字的專家分析說,,很多中國人有崇尚漢字的心理情節(jié),。一些漢字簡化后損失了其表意的形象性,漢字的部件,、筆畫也變得簡單,,書寫上難免單調(diào),,騰挪變化減少,削弱了藝術(shù)性,。
一位網(wǎng)友也表示,,“《詩經(jīng)》里很多字句明明風(fēng)馬牛不相及,可為什么偏偏能講到一塊呢,?看了注釋,,才知道原來是簡化漢字惹的禍,不禁越讀越生氣,�,!边@也是很多學(xué)者的擔(dān)心,漢字簡化后,,也給古典書籍的閱讀,、理解、傳承帶來一定困難,,在很大程度上可能不利于弘揚(yáng)優(yōu)秀傳統(tǒng)文化,。
“漢字問題看起來簡單,實(shí)際上十分復(fù)雜,。這個(gè)問題涉及到如何看待中國傳統(tǒng)文化,、怎樣促進(jìn)文化交流以及實(shí)現(xiàn)信息現(xiàn)代化等眾多方面�,!敝袊Z言學(xué)會(huì)副會(huì)長,、北京師范大學(xué)教授王寧說,早在20世紀(jì)初,,中國就發(fā)生過漢字存廢之爭,。如今,對(duì)繁體字推崇的背后,,固然反映出人們對(duì)傳統(tǒng)文化的重新認(rèn)同,,但其中暗含著不適合新時(shí)代的因素,那就是盲目復(fù)古,。
專家們表示,,目前在不少特定場(chǎng)合,如古籍整理,、古漢語教學(xué),、書法創(chuàng)作等等,都是允許繁體字的,。因此,,簡化漢字不是影響書法水平和傳統(tǒng)文化研究的主要因素。
漢字簡化的成績是主要的
支持簡體字的專家認(rèn)為,,漢字不僅僅供藝術(shù)欣賞和學(xué)術(shù)研究,,更大意義上,它是信息傳播工具,。在信息化時(shí)代,,漢字要更廣泛地交流、使用,,必須解決漢字錄入電腦,、手機(jī)等各種問題,也即進(jìn)一步實(shí)現(xiàn)漢字的規(guī)范化,、標(biāo)準(zhǔn)化,。
“漢字簡化的成果,大致集中于1964年5月由中國文字改革委員會(huì)編印的《簡化字總表》,。該表中漢字的平均筆畫從15畫簡化到10畫,,減少了1/3�,!� 國家語委咨詢委員,、中國社會(huì)科學(xué)院語言研究所董琨研究員說,簡化字降低了漢字的繁難程度,,有助于當(dāng)時(shí)文盲眾多的工農(nóng)大眾和廣大學(xué)齡兒童學(xué)習(xí)漢字,,提高文化水平、普及科學(xué)技術(shù),。因此,,漢字簡化工作成績是主要的。
“簡化字與繁體字孰優(yōu)孰劣,,這個(gè)問題要辯證地看,,簡化字書寫方便,識(shí)別的信息相對(duì)少一些,;繁體字信息量大,,但書寫繁難易錯(cuò)�,!币恍⿲<艺J(rèn)為,,簡化字在簡易度與區(qū)別度協(xié)調(diào)方面是做得比較成功的。
專家們表示,,習(xí)慣成自然,,盡管當(dāng)前通用簡化字存在一些不盡如人意的地方,但是,,它已經(jīng)成為被廣泛認(rèn)可的工具,,目前不宜變動(dòng)。在信息處理,、文化交流以及語言文字規(guī)范化,、標(biāo)準(zhǔn)化方面,,“復(fù)繁”和“進(jìn)一步簡化”漢字兩種主張都不符合實(shí)際需要。
建立信息時(shí)代新標(biāo)準(zhǔn)
專家們認(rèn)為,,相對(duì)于漢字該簡該繁,,漢字如何面對(duì)信息時(shí)代挑戰(zhàn)的問題更為迫切。面對(duì)來勢(shì)迅猛的信息革命,,漢字要進(jìn)入計(jì)算機(jī),,標(biāo)準(zhǔn)化成為當(dāng)務(wù)之急。如果沒有上世紀(jì)50年代對(duì)漢字的規(guī)范,,就沒有70年代GB2312字符集的順利產(chǎn)生,,沒有GB13000也就是CJK標(biāo)準(zhǔn)字符集,漢字也無法順利進(jìn)入計(jì)算機(jī),。
比如說,,目前漢字在電腦上輸入輸出時(shí)的顯示,都是運(yùn)用點(diǎn)陣技術(shù),,即利用柵格的“點(diǎn)”,,聚點(diǎn)成線。電腦柵格的數(shù)量有限,,其最大限度只能容納橫畫不超過8,、豎畫不超過7的字。像“量”,、“鼻”,、“膏”、“豪”等字,,如果字體在5號(hào)以下,,電腦顯示時(shí)只好去除某些筆畫,成為形似的“電腦字”,,給生活帶來不便,。
此外,,網(wǎng)絡(luò)時(shí)代的用字不規(guī)范日益突出,,造字情況時(shí)有出現(xiàn)。專家建議,,類推簡化漢字要嚴(yán)格限制,。通用字以外的字形不應(yīng)隨便改動(dòng),保持歷史通用原形,,便于歷史傳承,。姓氏、地名、科技缺字問題要補(bǔ)充,,其中本來列入異體字的慣用字也要恢復(fù)一批,。提高繁體簡體轉(zhuǎn)化技術(shù),努力研制能夠區(qū)分各種相應(yīng)用法以及專門用于繁簡轉(zhuǎn)換的軟件,。
王寧教授認(rèn)為:“規(guī)范漢字要不斷修訂,,因?yàn)樯鐣?huì)在變化,,用字必然有變化,。新地名的產(chǎn)生、新科技概念命名等都涉及漢字變化的問題,。但為了避免漢字使用混亂,,應(yīng)當(dāng)在研究漢字使用習(xí)慣后,進(jìn)行統(tǒng)一改動(dòng),�,!�(何民捷)
本評(píng)論觀點(diǎn)只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表中國僑網(wǎng)立場(chǎng),。
|